Перевод текста песни Graveyard of Lightless Planets - Artificial Brain

Graveyard of Lightless Planets - Artificial Brain
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Graveyard of Lightless Planets , исполнителя -Artificial Brain
Песня из альбома: Infrared Horizon
В жанре:Метал
Дата выпуска:20.04.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Profound Lore

Выберите на какой язык перевести:

Graveyard of Lightless Planets (оригинал)Кладбище лишенных света планет (перевод)
The data of your ghost is under the dust Данные вашего призрака под пылью
A third hand moment, a transfer of lusts Момент третьей руки, передача похоти
It’s slept for so long, I’ve felt something missing Он так долго спал, я почувствовал, что чего-то не хватает
A haywire drive, a burning, an itching Беспорядочный драйв, жжение, зуд
This scrap, it shouldn’t have happened Этот лом, этого не должно было случиться
A glitch, a digital fog Глюк, цифровой туман
A trap, a pest, a reaction Ловушка, вредитель, реакция
It functions like a drug Он действует как наркотик
«To gaze the greying, decayed figureless aching is to fade away «Глядеть на седеющую, истлевающую бесформенную боль — значит угасать
If framed in place, it will stay» Если рама на месте, она останется»
Butcher job circuitry surgery Схемная хирургия мясника
Eyelids like curtains clinging from static absorbed Веки, как шторы, цепляются от статики, поглощенной
Instinct or imprint, rusted intellect in its prime Инстинкт или отпечаток, ржавый интеллект в расцвете сил
Blunt instrument, unsupressed power of the mind Тупой инструмент, неподавленная сила разума
By its fingers, in its eyes По пальцам, по глазам
By its neckline, in its thighs По вырезу, по бедрам
Almost human, subtle difference Почти человеческий, тонкая разница
Static shattered, missing pieces Статические разрушенные, недостающие части
Building unpaved mindscapes, overgrown, obtuse, out of time Создание немощеных мысленных ландшафтов, заросших, тупых, вне времени
Neglected, abandoned, awkward invention without a spine Заброшенное, заброшенное, неуклюжее изобретение без позвоночника
Not created at all, evolved through design Не создано вообще, эволюционировало благодаря дизайну
Building golems, betraying your kind Строительство големов, предательство своего рода
«What makes an invention if the invention was destined to be made?» «Что делает изобретение, если ему суждено было быть сделано?»
«Ticking infinity» «Тикающая бесконечность»
(Things you see, gestate, evolve (Вещи, которые вы видите, созревают, развиваются
Into mutated memory cells)В мутировавшие клетки памяти)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: