| There’s an open door
| Есть открытая дверь
|
| Callin' to me
| Позвони мне
|
| I just can’t ignore
| я просто не могу игнорировать
|
| Wakin' up
| просыпаюсь
|
| I realize
| Я понимаю
|
| Bars of steel to keep me inside
| Стержни из стали, чтобы держать меня внутри
|
| Justice has done me wrong
| Справедливость сделала меня неправильно
|
| Guilty for crime
| Виновен в преступлении
|
| Will age me so long
| Состарит меня так долго
|
| Understand that it’s more than too late
| Поймите, что уже слишком поздно
|
| Where’s the lucky dog
| Где счастливая собака
|
| Who used me for the bait
| Кто использовал меня для приманки
|
| I’m falling over the edge
| Я падаю за край
|
| Yeah, I guess he was pretty smart
| Да, я думаю, он был довольно умным
|
| Left me in the street with my gun in the dark
| Оставил меня на улице с пистолетом в темноте
|
| Murder, well I tried to prevent
| Убийство, ну, я пытался предотвратить
|
| Instead up the river is how my time is spent
| Вместо этого вверх по реке я провожу время
|
| I think I’m over the edge
| Я думаю, что я за гранью
|
| I’ve been doin' time
| Я делал время
|
| Tired of doin' time
| Устали делать время
|
| Over the edge
| Через край
|
| I can’t take more of this cell
| Я не могу больше терпеть эту камеру
|
| So don’t be alarmed
| Так что не пугайтесь
|
| When you hear this prisoner yell
| Когда вы слышите крик этого заключенного
|
| Far away
| Далеко
|
| Far away
| Далеко
|
| Never too far away
| Никогда не слишком далеко
|
| From the truth
| От правды
|
| But where’s the fairness
| Но где справедливость
|
| What’s a harmless man to do
| Что делать безобидному человеку
|
| But see it through
| Но увидеть это через
|
| Though I’m trapped in this death bringing doom
| Хотя я в ловушке этой смерти, приносящей гибель
|
| Words of hope
| Слова надежды
|
| There ain’t no place
| Нет места
|
| For this forgotten face
| Для этого забытого лица
|
| I take my chances
| я рискую
|
| Now I know I’m over the edge
| Теперь я знаю, что я за гранью
|
| Over the edge
| Через край
|
| Get me out
| Вытащи меня
|
| Get me out
| Вытащи меня
|
| Over the edge
| Через край
|
| I’m tired
| Я устал
|
| Over the edge | Через край |