| I read the news every day or I try
| Я читаю новости каждый день или стараюсь
|
| Switch back and forth between
| Переключайтесь между
|
| A scowl and a smile
| Хмурый взгляд и улыбка
|
| People lift me up or drop me
| Люди поднимают меня или бросают
|
| Flat like a stone
| Плоский, как камень
|
| But still I want to believe in them
| Но все же я хочу в них верить
|
| My clan comes number one in the fight
| Мой клан на первом месте в бою
|
| We brought souls in this world
| Мы принесли души в этот мир
|
| And we’ll do it right
| И мы сделаем это правильно
|
| Though my moods they swing like a pendulum
| Хотя мои настроения качаются, как маятник
|
| They know where my heart comes from
| Они знают, откуда мое сердце
|
| Like our dear departed friend Andy told me
| Как сказал мне наш дорогой покойный друг Энди
|
| It’s only water off a ducks
| Это только вода от уток
|
| Back in the stream
| Снова в ленте
|
| Face it like a man face it like a wimp
| Смотри на это, как мужчина, смотри, как слабак
|
| But either way you’re facing it
| Но в любом случае вы сталкиваетесь с этим
|
| Burying your head underneath
| Закопать голову под
|
| Your feathers
| Ваши перья
|
| Signals a swan song
| Сигнализирует лебединая песня
|
| Yes the ride is short but your
| Да, поездка короткая, но ваша
|
| Heritage is long
| Наследие длинное
|
| Muscle memory
| Мышечная память
|
| Is what I use to carry me
| Это то, что я использую, чтобы нести меня
|
| Muscle memory
| Мышечная память
|
| Ain’t no way I worry 'bout a thing
| Я ни о чем не беспокоюсь
|
| Muscle memory
| Мышечная память
|
| I reference stuff I know
| Я ссылаюсь на то, что знаю
|
| Muscle memory
| Мышечная память
|
| Then put my feet down and go
| Тогда опусти мои ноги и иди
|
| I want music to bring me down to my knees
| Я хочу, чтобы музыка поставила меня на колени
|
| Make me sob like an infant make me angry
| Заставь меня рыдать, как младенец, заставь меня разозлиться
|
| Rip me to shreds glue me back up
| Разорви меня в клочья, склей меня обратно
|
| Make my mind explode
| Заставь мой разум взорваться
|
| Things that matter I can afford
| Важные вещи, которые я могу себе позволить
|
| Get my shit together and get onboard
| Соберись и садись на борт
|
| Shed every pound, melt it away
| Сбросьте каждый фунт, растопите его
|
| Rid that overweight load
| Избавьтесь от лишнего веса
|
| Burying your head underneath the sand
| Закопать голову под песок
|
| Is succumbing to the words I can’t
| Поддается словам, которые я не могу
|
| Ok the ride may stall but your legacy
| Хорошо, поездка может заглохнуть, но ваше наследие
|
| Stands tall
| Стоит высоко
|
| Muscle memory
| Мышечная память
|
| Is what I use to carry me
| Это то, что я использую, чтобы нести меня
|
| Muscle memory
| Мышечная память
|
| Ain’t no way I worry 'bout anything
| Я ни о чем не беспокоюсь
|
| Muscle memory
| Мышечная память
|
| I reference stuff I learn
| Я ссылаюсь на то, что узнаю
|
| Muscle memory
| Мышечная память
|
| Disfigurement I’ve earned
| Обезображивание, которое я заработал
|
| And I wear it like a badge of honor
| И я ношу его как почетный знак
|
| No stone unturned
| Нет камня на камне
|
| Yeah it’s the bane of my existence
| Да, это проклятие моего существования
|
| To pass the torch in a world of nonsense
| Чтобы передать факел в мире абсурда
|
| Shot a miss
| Промахнулся
|
| So many nights I’ve toiled over this
| Столько ночей я трудился над этим
|
| Once around
| Однажды вокруг
|
| Crotchety young man make it count
| Капризный молодой человек заставит его считаться
|
| I make my own news out on the fly
| Я делаю свои собственные новости на лету
|
| Do much more than I need to get by
| Делать гораздо больше, чем мне нужно, чтобы прожить
|
| People lift me up
| Люди поднимают меня
|
| Don’t let me drop
| Не дай мне упасть
|
| Or at least have a net there
| Или хотя бы иметь там сетку
|
| Burying your head in your hands
| Спрятав голову в руки
|
| Looks like a deserted plan
| Похоже на заброшенный план
|
| Yes the ride is short
| Да, поездка короткая
|
| With temptations to abort
| С искушением прервать
|
| Ok the ride may stall
| Хорошо, поездка может заглохнуть
|
| You still sound off the bugle call
| Вы все еще звучите от горна
|
| Muscle memory
| Мышечная память
|
| Is what I use to carry me
| Это то, что я использую, чтобы нести меня
|
| Muscle memory
| Мышечная память
|
| Ain’t no way I worry 'bout anything
| Я ни о чем не беспокоюсь
|
| Muscle memory
| Мышечная память
|
| I reference stuff I know
| Я ссылаюсь на то, что знаю
|
| Muscle memory
| Мышечная память
|
| Then put my feet down and go
| Тогда опусти мои ноги и иди
|
| And I go, yeah
| И я иду, да
|
| There I go | Я иду |