| Он никогда никого не убивал, но причинял боль
|
| Чьи-то чувства когда-то
|
| Толкнул в угол с одетым позором
|
| Вверх, как болван
|
| Это рост или упадок, когда
|
| Вы сдираете кожу
|
| Журналы DVD господи
|
| Где ты был
|
| Сегодня легко распознать извращенцев
|
| Они созрели, как низко висящие фрукты
|
| Держите грязные секреты подальше или лгите и
|
| Убить всех правдой
|
| Упражнение в разврате
|
| Если все раскрыто, мрачная катастрофа
|
| Причудливые пути заканчиваются страданием
|
| Это упражнение в разврате
|
| Вы не будете заботиться об этом позже
|
| Когда ты закончишь, я уверен
|
| Вам нужно во всем разобраться
|
| Но ваше видение размыто
|
| Вы выйдете из этой фазы
|
| Это то, что я прошу от себя
|
| Это твоя зависимость от грязного человека
|
| Вам действительно нужна помощь
|
| Сегодня трудно не убежать от крипов
|
| Они грубые, так что дайте ему пинка
|
| Вы утверждаете, что ваши действия
|
| Целый и невредимый
|
| Но это не доходит до корня
|
| Нет, это упражнение в разврате
|
| Тусоваться с уродливой компанией
|
| Мы должны говорить и действовать соответственно
|
| С вашим упражнением в разврате
|
| Справедливости ради и без шуток
|
| Ваш выбор — это то, что нужно скрывать
|
| Справедливости ради больно смотреть
|
| Не будет там в тот день, когда тебя поймают
|
| Ты прячешься за солнцем
|
| Посмотрите, кем вы стали
|
| Когда тьма уступает место яркому свету
|
| Вы будете там
|
| Остерегаться
|
| Упражнение в разврате
|
| Если все раскрыто, мрачная катастрофа
|
| Причудливые способы форма колдовства
|
| Это упражнение в разврате |