| La lontananza (оригинал) | La lontananza (перевод) |
|---|---|
| Quando dal tuo verone | Когда с твоего балкона |
| Fra l’ombre della sera | В тени вечера |
| La flebile canzone | Слабая песня |
| Sciorrà la capinera | Черная шапка будет течь |
| Ed una pura stella | И чистая звезда |
| Nel suo gentil passaggio | В его нежном проходе |
| La fronte tua sì bella | Твой лоб такой красивый |
| Rischiarerà d’un raggio | Он загорится лучом |
| Quando il ruscel d’argento | Когда серебряный поток |
| Gemere udrai vicino | Ты услышишь стоны рядом |
| E sospirar il vento | И вздохнуть ветер |
| E sussurare il pino | И шепчет сосна |
| Deh! | Дех! |
| ti rammenta, o sposa | напоминает тебе, о невеста |
| Che quello è il mio saluto | это мое приветствие |
| Donami allor pietosa | Тогда дай мне жалость |
| Di lacrime un tributo | Дань слез |
| E pensa, o Elvira mia | И подумай, моя Эльвира |
| Che il povero cantor | Что бедный кантор |
| Per mezzo lor t’invia | С их помощью он посылает вам |
| Sempre più fido il cor | Я доверяю сердцу все больше и больше |
