| Ystävän laulu - Song of a Friend (оригинал) | Ystävän laulu - Song of a Friend (перевод) |
|---|---|
| Mistä tunnet sä ystävän | Откуда ты знаешь друга |
| Onko oikea sulle hän | Подходит ли он вам? |
| Anna meren se selvittää | Пусть море узнает |
| Kuka viereesi jää | Кто остается рядом с тобой |
| Ja jos silloin kun myrsky soi | И если когда звенит буря |
| Vain sun kumppanis vaikeroi | Только твой партнер стонет |
| Vene lähimpään rantaan vie | Лодка доставит вас на ближайший пляж |
| Jääköön pois mikä lie | Давайте опустим ложь |
| Mistä tunnet sä ystävän | Откуда ты знаешь друга |
| Onko oikea sulle hän | Подходит ли он вам? |
| Anna tunturin selvittää | Пусть упал ясно |
| Kuka viereesi jää | Кто остается рядом с тобой |
| Kun on kaukana kaikki muu | Когда все остальное далеко |
| Ja kun päättyvät pitkospuut | И когда кончаются вытянутые деревья |
| Kuka rinnallas ruikuttaa | Кто чирикает рядом с ним |
| Takaisin mennä saa | Вы можете вернуться |
| Mistä tunnet sä ystävän | Откуда ты знаешь друга |
| Onko oikea sulle hän | Подходит ли он вам? |
| Ajat ankeimmat selvittää | Самые трудные времена, чтобы понять |
| Kuka viereesi jää | Кто остается рядом с тобой |
| Kun on sinulla vaikeaa | Когда тебе тяжело |
| Ja kun tarvitset auttajaa | И когда вам нужен помощник |
| Silloin ystävyys punnitaan | Тогда дружба взвешивается |
| Menee muut menojaan | Идет на остальную часть их расходов |
| Siitä tunnet sä ystävän | Вы знаете друга об этом |
| Kun on vierelläs vielä hän | Когда он рядом с ним |
| Turhat tuttavat luotas ois | Ненужные знакомства |
| Hävinneet pian pois | Потерял скоро |
