Перевод текста песни Jag vill leva i Europa - Arja Saijonmaa

Jag vill leva i Europa - Arja Saijonmaa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jag vill leva i Europa , исполнителя -Arja Saijonmaa
Песня из альбома Vad du än trodde så trodde du fel
в жанреПоп
Дата выпуска:31.12.2005
Язык песни:Шведский
Лейбл звукозаписиMariann Grammofon, Mariann Grammofon AB
Jag vill leva i Europa (оригинал)Хотелось бы жить в Европе (перевод)
Vi tog färjan till Travemünde Мы сели на паром в Травемюнде.
Vår resa började så Наше путешествие началось так
Fyra vanliga svenska turister Четверо обычных шведских туристов
I en gammal sliten Renault В старом изношенном Рено
Vi skulle till olika ställen Мы собирались в разные места
Och vi kände knappt varann И мы едва знали друг друга
Men för att spara bensin och pengar Но для экономии бензина и денег
Kunde sällskapet nog gå an Может ли компания, вероятно, продолжать
Vi vände och vred på vår karta Мы повернулись и скрутили нашу карту
För att hitta en praktisk väg Чтобы найти практический способ
Till Nice via Hamburg och Brüssel В Ниццу через Гамбург и Брюссель
Och helst också över Genève И желательно еще и над Женевой
Vi var alla ganska beresta Мы все довольно хорошо путешествовали
Och kom med en mängd förslag И придумал много предложений
På nya och spännande platser В новых и интересных местах
Där man gott kunde stanna en dag Где вы могли бы остаться один день
Jag vill leva i Europa Я хочу жить в Европе
Jag vill älska och sjunga här Я хочу любить и петь здесь
Jag vill skratta och gråta och dansa Я хочу смеяться и плакать и танцевать
Jag är yr och förlorad och kär У меня кружится голова, я потерян и влюблен
När jag tänker på hela Europa Когда я думаю о всей Европе
Och på oss som hör hemma här И на нас, кто принадлежит здесь
Långt ute på Tysklands hedar Далеко на болотах Германии
Blev vi hejdade av en transport Нас остановил транспорт
En konvoj av Nato-raketer Конвой ракет НАТО
På väg mot okänd ort По пути в неизвестное место
Det var döden vi såg där den sakta Это была смерть, которую мы видели там медленно
Gled fram i en stålgrå parad Проскользнул вперед в серо-стальном параде
Varje stridsspets har ett nummer Каждая боеголовка имеет номер
Som står för en särskild stad Что обозначает конкретный город
«Jag känner en kille i Grekland» «Я знаю парня в Греции»
Sa Lena «Han står i en bar Лена сказала: «Он стоит в баре
Aten heter staden han bor i Афины - это название города, в котором он живет.
Undrar vilket nummer den har» Интересно, какой у него номер »
I Provence är bergen röda В Провансе горы красные
Och citronträdsblomman vit И цветок лимонного дерева белый
Nummer C 87 har den robot У номера C 87 есть этот робот
Som väntar på att sändas dit Ожидание отправки туда
«Det var här allting började» sa Peter «Вот здесь все и началось», — сказал Питер.
Som hade varit tyst en lång stund Который давно молчал
Från Europa kom Cook och Columbus Кук и Колумб приехали из Европы
Och det var här som jorden blev rund И именно здесь земля стала круглой
Jag vill leva i Europa Я хочу жить в Европе
Jag vill älska och sjunga här Я хочу любить и петь здесь
Jag vill skratta och gråta och dansa Я хочу смеяться и плакать и танцевать
Jag är yr och förlorad och kär У меня кружится голова, я потерян и влюблен
När jag tänker på hela Europa Когда я думаю о всей Европе
Och på oss som hör hemma här И на нас, кто принадлежит здесь
Jag såg in i backspegelns imma Я посмотрел в туман зеркала заднего вида
Min blick var ganska betryckt Мой взгляд был довольно подавлен
Den sa: «Det finns flera millioner В нем говорилось: «Есть миллионы
Som lever i ständig flykt Кто живет в постоянном полете
Inte bara från sina länder Не только из своих стран
Utan från en hel kontinent Но с целого континента
Skulle du kunna leva som dem Могли бы вы жить, как они
Utan rötter, på vandring jämt?» Без корней, все время в походе?»
Jag sa «Men de kan vända tillbaka Я сказал: «Но они могут вернуться
Komma hem igen en dag Вернись домой однажды
I en framtid när allt är förändrat В будущем, когда все изменилось
Deras bit av jorden finns kvar Их участок земли остается
Men med den kontinent där vi lever Но с континентом, где мы живем
Repeteras en tragedi Повторить в трагедии
Där författarna kallas strateger Где авторов называют стратегами
Och de som dör i slutet är vi» И те, кто умирают в конце концов, это мы »
Jag vill leva i Europa Я хочу жить в Европе
Jag vill älska och sjunga här Я хочу любить и петь здесь
Jag vill skratta och gråta och dansa Я хочу смеяться и плакать и танцевать
Jag är yr och förlorad och kär У меня кружится голова, я потерян и влюблен
När jag tänker på hela Europa Когда я думаю о всей Европе
Och på oss som hör hemma härИ на нас, кто принадлежит здесь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: