Перевод текста песни Rozenperk - Ares

Rozenperk - Ares
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rozenperk, исполнителя - Ares
Дата выпуска: 02.10.2014
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Нидерландский

Rozenperk

(оригинал)
Regen vallend in het rozenperk
Vroeger waren tegenslagen zo verwerkt
Voel me zo beperkt, adem rook, blaas het weer uit, als m’n laatste hoop
Het is m’n laatste ook
Morgen stop ik met alle slechte dingen
Bespaar m’n energie om op een track te springen
Als ik kon
Als ik energie had
Mensen praten over hypes maar ik weet er niets van
Ben alleen, doe niet of je bent met mij
De gevoelens die ik had ooit, ik ben ze kwijt
Het is echt de tijd, geef haar vaak de schuld
Blikken op oneindig, ik praat geduld
Vraag om hulp, maar vraag vaak verkeerd
Kleren naast het bed en daar gaan we weer
Ik weet niet of het allemaal ligt aan mij, ik weet niet of het allemaal ligt
aan mij
Ik kwam dichterbij, kreeg licht op mij
Maar alles om me heen is niks voor mij.
‘t Is niks voor mij
Want wat is liefde van een leugenaar?
Alsof er steeds niks was neuk ik haar
Tot ik een keuze maak, ik kies verkeerd
14 jaar school, ik heb niets geleerd
Maar ik kan het niet stoppen, ook al voelt het zo verkeerd
Ik wil wel, maar ook niet te gelijk
Ik doe je telkens pijn ondanks dat ik het niet probeer
Ik heb je, ben je het liefste weer kwijt
Ik ben helemaal alleen, niemand die ik ken
En er is niemand wie ik ben
Oh nee niemand die ik ben
We kunnen alles wel verdraaien, maar het draait alleen om mij
Oh, het draait alleen om mij
En ik raak m’n leven kwijt, want dat ben jij
Regen vallend in het rozenperk, maar ik doe water bij wijn
En ik ben een fan van de Beatles, dus ik laat het maar zijn
Ben vergeten hoe laat het was vannacht
Maak geen grap maar lach
Straal wat van me af, pijn
Maak geen stap maar wacht, slaapt de stad dan pas, kom ik uit m’n zone, vrij
Met anderen, maar niets voelt zoals wij
Wij voelen niets, en dat is ook het probleem
Want ergens voelt het zo fijn
Twijfel aan mezelf, waarom ben ik zo gemeen?
Want ik drink te veel, rook te veel
Leugens zat, en jij gelooft te veel
Maar toch hoop ik stil, dat je gelooft in mij
Me schijnen ziet wanneer je naar boven kijkt
Ik niet overblijf, met meer vragen dan een quiz
Het leven is een bitch, wil wat maken van die shit
Misschien heb ik m’n beste tijd gehad
Zag de rapgame, wou de beste zijn van dat
Kwam onbezonnen
Werd bekend in eigen stad, zet het op de map
Heb m’n best gedaan
Vond een kansje om weg te gaan
Road Trip, en je zegt m’n naam
Ik kwam dichterbij, kreeg licht op mij
Maar alles om me heen is niks voor mij.
‘t Is niks voor mij
Want wat is liefde van een leugenaar?
Alsof er steeds niks was neuk ik haar
Tot ik een keuze maak, ik kies verkeerd
14 jaar school, ik heb niets geleerd
Maar ik kan het niet stoppen, ook al voelt het zo verkeerd
Ik wil wel, maar ook niet te gelijk
Ik doe je telkens pijn ondanks dat ik het niet probeer
Ik heb je, ben je het liefste weer kwijt
Ik ben helemaal alleen, niemand die ik ken
En er is niemand wie ik ben
Oh nee niemand die ik ben
We kunnen alles wel verdraaien, maar het draait alleen om mij
Oh, het draait alleen om mij
En ik raak m’n leven kwijt, want dat ben jij
(перевод)
Дождь падает на розовую клумбу
Раньше с неудачами легко справлялись.
Чувствую себя таким ограниченным, дышу дымом, выдуваю его снова, как моя последняя надежда.
это тоже мой последний
Завтра я остановлю все плохое
Сохрани мою энергию, чтобы прыгать по дорожке
Если бы я мог
Если бы у меня была энергия
Люди говорят о хайпах, но я ничего об этом не знаю
Будь один, не притворяйся, что ты со мной
Чувства, которые у меня когда-то были, я их потерял
Это действительно время, вините ее часто
Глядя на бесконечность, я говорю о терпении
Просите о помощи, но часто просите неправильно
Одежда рядом с кроватью, и мы идем снова
Я не знаю, если это все из-за меня, я не знаю, если это все из-за меня
мне
Я подошел ближе, осветил меня
Но все вокруг меня не для меня.
Это не для меня
Ибо что такое любовь лжеца?
Как будто всегда ничего не было, я трахаю ее
Пока я не сделаю выбор, я выберу неправильно
14 лет в школе, я ничему не научился
Но я не могу это остановить, хотя это так неправильно
Я хочу, но не одновременно
Я все время причиняю тебе боль, хотя и не пытаюсь
У меня есть ты, я бы предпочел снова потерять тебя
Я совсем один, никого не знаю
И нет никого, кто я
О нет никто, что я
Мы можем всё перекрутить, но это только про меня
О, это все обо мне
И я теряю свою жизнь, потому что это ты
Дождь падает на розовую клумбу, но я добавляю воду в вино
И я фанат Битлз, так что пусть будет
Забыл, сколько времени было прошлой ночью
Не шути, просто улыбнись
Излучай что-то от меня, боль
Не делай шага, подожди, тогда город будет только спать, я буду вне своей зоны, свободен
С другими, но ничто не похоже на нас.
Мы ничего не чувствуем, и это тоже проблема
Потому что почему-то так хорошо
Сомневаюсь в себе, почему я такой злой?
Потому что я слишком много пью, слишком много курю
Много лжи, и ты слишком много веришь
Но все же я тихо надеюсь, что ты веришь в меня
Увидишь, как я сияю, когда смотришь вверх
У меня не осталось больше вопросов, чем викторина
Жизнь - сука, хочу сделать что-нибудь из этого дерьма
Может быть, у меня было лучшее время
Увидел рэп-игру, хотел быть лучшим в ней.
Пришел опрометчиво
Стал известен в своем городе, нанеси его на карту
Сделал все возможное
Нашел шанс выбраться
Road Trip, и ты произносишь мое имя
Я подошел ближе, осветил меня
Но все вокруг меня не для меня.
Это не для меня
Ибо что такое любовь лжеца?
Как будто всегда ничего не было, я трахаю ее
Пока я не сделаю выбор, я выберу неправильно
14 лет в школе, я ничему не научился
Но я не могу это остановить, хотя это так неправильно
Я хочу, но не одновременно
Я все время причиняю тебе боль, хотя и не пытаюсь
У меня есть ты, я бы предпочел снова потерять тебя
Я совсем один, никого не знаю
И нет никого, кто я
О нет никто, что я
Мы можем всё перекрутить, но это только про меня
О, это все обо мне
И я теряю свою жизнь, потому что это ты
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Valt Niet Mee ft. Frenna, Ares 2015
100.000 Plekken 2014
Yoko Ono (Vrijheid) 2014
Diamanten Kettingen 2014
Pirouette 2012
Wegrennen 2012
Overdag 2012
Oeh Na Na ft. D-Double, Rosco, Ares 2014
Meisje 2014
Cobain 2016
Alleen In De O 2015
Opgroeien 2016
162 2015
Road Trip 2014
Waar Mijn Thuis Is 2014
Van Ons Zijn ft. MarOne 2015
Montmartre 2014
Beter Niet Dood 2016
Designer 2015
Mona Lisa ft. Big2 2014