Перевод текста песни Rozenperk - Ares

Rozenperk - Ares
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rozenperk , исполнителя -Ares
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:02.10.2014
Язык песни:Нидерландский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Rozenperk (оригинал)Rozenperk (перевод)
Regen vallend in het rozenperk Дождь падает на розовую клумбу
Vroeger waren tegenslagen zo verwerkt Раньше с неудачами легко справлялись.
Voel me zo beperkt, adem rook, blaas het weer uit, als m’n laatste hoop Чувствую себя таким ограниченным, дышу дымом, выдуваю его снова, как моя последняя надежда.
Het is m’n laatste ook это тоже мой последний
Morgen stop ik met alle slechte dingen Завтра я остановлю все плохое
Bespaar m’n energie om op een track te springen Сохрани мою энергию, чтобы прыгать по дорожке
Als ik kon Если бы я мог
Als ik energie had Если бы у меня была энергия
Mensen praten over hypes maar ik weet er niets van Люди говорят о хайпах, но я ничего об этом не знаю
Ben alleen, doe niet of je bent met mij Будь один, не притворяйся, что ты со мной
De gevoelens die ik had ooit, ik ben ze kwijt Чувства, которые у меня когда-то были, я их потерял
Het is echt de tijd, geef haar vaak de schuld Это действительно время, вините ее часто
Blikken op oneindig, ik praat geduld Глядя на бесконечность, я говорю о терпении
Vraag om hulp, maar vraag vaak verkeerd Просите о помощи, но часто просите неправильно
Kleren naast het bed en daar gaan we weer Одежда рядом с кроватью, и мы идем снова
Ik weet niet of het allemaal ligt aan mij, ik weet niet of het allemaal ligt Я не знаю, если это все из-за меня, я не знаю, если это все из-за меня
aan mij мне
Ik kwam dichterbij, kreeg licht op mij Я подошел ближе, осветил меня
Maar alles om me heen is niks voor mij.Но все вокруг меня не для меня.
‘t Is niks voor mij Это не для меня
Want wat is liefde van een leugenaar? Ибо что такое любовь лжеца?
Alsof er steeds niks was neuk ik haar Как будто всегда ничего не было, я трахаю ее
Tot ik een keuze maak, ik kies verkeerd Пока я не сделаю выбор, я выберу неправильно
14 jaar school, ik heb niets geleerd 14 лет в школе, я ничему не научился
Maar ik kan het niet stoppen, ook al voelt het zo verkeerd Но я не могу это остановить, хотя это так неправильно
Ik wil wel, maar ook niet te gelijkЯ хочу, но не одновременно
Ik doe je telkens pijn ondanks dat ik het niet probeer Я все время причиняю тебе боль, хотя и не пытаюсь
Ik heb je, ben je het liefste weer kwijt У меня есть ты, я бы предпочел снова потерять тебя
Ik ben helemaal alleen, niemand die ik ken Я совсем один, никого не знаю
En er is niemand wie ik ben И нет никого, кто я
Oh nee niemand die ik ben О нет никто, что я
We kunnen alles wel verdraaien, maar het draait alleen om mij Мы можем всё перекрутить, но это только про меня
Oh, het draait alleen om mij О, это все обо мне
En ik raak m’n leven kwijt, want dat ben jij И я теряю свою жизнь, потому что это ты
Regen vallend in het rozenperk, maar ik doe water bij wijn Дождь падает на розовую клумбу, но я добавляю воду в вино
En ik ben een fan van de Beatles, dus ik laat het maar zijn И я фанат Битлз, так что пусть будет
Ben vergeten hoe laat het was vannacht Забыл, сколько времени было прошлой ночью
Maak geen grap maar lach Не шути, просто улыбнись
Straal wat van me af, pijn Излучай что-то от меня, боль
Maak geen stap maar wacht, slaapt de stad dan pas, kom ik uit m’n zone, vrij Не делай шага, подожди, тогда город будет только спать, я буду вне своей зоны, свободен
Met anderen, maar niets voelt zoals wij С другими, но ничто не похоже на нас.
Wij voelen niets, en dat is ook het probleem Мы ничего не чувствуем, и это тоже проблема
Want ergens voelt het zo fijn Потому что почему-то так хорошо
Twijfel aan mezelf, waarom ben ik zo gemeen? Сомневаюсь в себе, почему я такой злой?
Want ik drink te veel, rook te veel Потому что я слишком много пью, слишком много курю
Leugens zat, en jij gelooft te veel Много лжи, и ты слишком много веришь
Maar toch hoop ik stil, dat je gelooft in mij Но все же я тихо надеюсь, что ты веришь в меня
Me schijnen ziet wanneer je naar boven kijkt Увидишь, как я сияю, когда смотришь вверх
Ik niet overblijf, met meer vragen dan een quiz У меня не осталось больше вопросов, чем викторина
Het leven is een bitch, wil wat maken van die shitЖизнь - сука, хочу сделать что-нибудь из этого дерьма
Misschien heb ik m’n beste tijd gehad Может быть, у меня было лучшее время
Zag de rapgame, wou de beste zijn van dat Увидел рэп-игру, хотел быть лучшим в ней.
Kwam onbezonnen Пришел опрометчиво
Werd bekend in eigen stad, zet het op de map Стал известен в своем городе, нанеси его на карту
Heb m’n best gedaan Сделал все возможное
Vond een kansje om weg te gaan Нашел шанс выбраться
Road Trip, en je zegt m’n naam Road Trip, и ты произносишь мое имя
Ik kwam dichterbij, kreeg licht op mij Я подошел ближе, осветил меня
Maar alles om me heen is niks voor mij.Но все вокруг меня не для меня.
‘t Is niks voor mij Это не для меня
Want wat is liefde van een leugenaar? Ибо что такое любовь лжеца?
Alsof er steeds niks was neuk ik haar Как будто всегда ничего не было, я трахаю ее
Tot ik een keuze maak, ik kies verkeerd Пока я не сделаю выбор, я выберу неправильно
14 jaar school, ik heb niets geleerd 14 лет в школе, я ничему не научился
Maar ik kan het niet stoppen, ook al voelt het zo verkeerd Но я не могу это остановить, хотя это так неправильно
Ik wil wel, maar ook niet te gelijk Я хочу, но не одновременно
Ik doe je telkens pijn ondanks dat ik het niet probeer Я все время причиняю тебе боль, хотя и не пытаюсь
Ik heb je, ben je het liefste weer kwijt У меня есть ты, я бы предпочел снова потерять тебя
Ik ben helemaal alleen, niemand die ik ken Я совсем один, никого не знаю
En er is niemand wie ik ben И нет никого, кто я
Oh nee niemand die ik ben О нет никто, что я
We kunnen alles wel verdraaien, maar het draait alleen om mij Мы можем всё перекрутить, но это только про меня
Oh, het draait alleen om mij О, это все обо мне
En ik raak m’n leven kwijt, want dat ben jijИ я теряю свою жизнь, потому что это ты
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Valt Niet Mee
ft. Frenna, Ares
2015
2014
2014
2014
2012
2012
2012
Oeh Na Na
ft. D-Double, Rosco, Ares
2014
2014
2016
2015
2016
2015
2014
2014
Van Ons Zijn
ft. MarOne
2015
2014
2016
2015
Mona Lisa
ft. Big2
2014