| Never really know what happens
| Никогда не знаешь, что происходит
|
| Never really know what’s in there
| Никогда не знаешь, что там внутри
|
| Always have to tell me nothing
| Всегда не нужно ничего мне говорить
|
| Nothings ever really there
| Ничто никогда не было там
|
| Baby, well you know that I love you
| Детка, ты же знаешь, что я люблю тебя
|
| But loving you is just too obscene
| Но любить тебя слишком непристойно
|
| Baby, well you know I hate you
| Детка, ты же знаешь, я тебя ненавижу
|
| But hating you would be too fair
| Но ненавидеть тебя было бы слишком справедливо
|
| Never really know what happens
| Никогда не знаешь, что происходит
|
| You never really take me there
| Ты никогда не берешь меня туда
|
| Fair to you is so important
| Справедливо для вас так важно
|
| Nothings ever really there
| Ничто никогда не было там
|
| Emptiness is so distorted
| Пустота настолько искажена
|
| Twisting me and bending my heart
| Скручивая меня и сгибая мое сердце
|
| Emptiness is so distorted
| Пустота настолько искажена
|
| Leaving me hear
| Оставив меня слышать
|
| It’s so dark
| Так темно
|
| Empathy is so tormenting
| Эмпатия так мучительна
|
| Disturbing me and bending my soul
| Беспокоит меня и изгибает мою душу
|
| Emptiness is so distorted
| Пустота настолько искажена
|
| Twisting, Devastating my heart
| Скручивание, опустошение моего сердца
|
| Leaving me hear
| Оставив меня слышать
|
| It’s so dark
| Так темно
|
| (Twisting me)
| (Скручивание меня)
|
| Still, the lights are far away
| Тем не менее, огни далеко
|
| And the Shadows overlay
| И наложение теней
|
| (Twisting me)
| (Скручивание меня)
|
| It’s so dark
| Так темно
|
| (Twisting me)
| (Скручивание меня)
|
| It’s so dark | Так темно |