| We are movin' round to the hour
| Мы движемся по часам
|
| Force from the power
| Сила от власти
|
| Thunder reigns down in a mass mind shower
| Гром царит в массовом мысленном душе
|
| Levellin' vibes unravellin' scribes
| Уравнительные вибрации распутывают писцов
|
| Take a venomous sting that’s unsettlin'
| Возьмите ядовитый укус, который тревожит
|
| But consequences awaits me around the corner
| Но последствия ждут меня за углом
|
| Reminiscent of my twistin' fate
| Напоминает мою извилистую судьбу
|
| All down to the fact it’s a hard life
| Все дело в том, что это тяжелая жизнь
|
| Travel on with the sense of a telling adventure
| Путешествуйте с чувством рассказывающего приключения
|
| So as I wait for the opportune time to create
| Поэтому, пока я жду подходящего момента, чтобы создать
|
| Soul energy that will then enable me to realise
| Энергия души, которая затем позволит мне реализовать
|
| Analyse all aspect of man-made decision
| Проанализируйте все аспекты рукотворного решения
|
| The vision the many ways
| Видение многими способами
|
| Wrong turn right, right turn… left
| Неправильный поворот направо, поворот направо… налево
|
| Ain’t no way back straight ahead along track
| Нет пути назад прямо по дорожке
|
| Counteract react higher pace embrace
| Противодействовать более высоким темпам объятий
|
| Expression when written on the face
| Выражение, когда написано на лице
|
| Ya babblin' on flip automatic overide
| Я болтаю о автоматическом переопределении флипа
|
| So when pride gets swallowed
| Поэтому, когда гордость проглатывается
|
| Check the events that follow
| Проверьте события, которые следуют
|
| Interconnection bafflin' coincidence
| Взаимосвязь bafflin 'совпадение
|
| All going hand in hand
| Все идет рука об руку
|
| They demand supply I deliver my peace
| Они требуют предложения, я доставляю свой мир
|
| In what can be known as my only release
| В том, что можно назвать моим единственным освобождением
|
| In the bellyfull beast tearin' up
| В животе зверя рвутся
|
| And it’s a cryin' shame it remains the same
| И очень жаль, что он остается прежним
|
| Turn the next page over
| Переверните следующую страницу
|
| So few words
| Так мало слов
|
| So few words
| Так мало слов
|
| Then on straight down
| Затем прямо вниз
|
| Thru the valley I roam
| Я брожу по долине
|
| Lay claim my terrain thru my artery vein
| Претендуй на мою землю через мою артерию
|
| But first intuition state my incondition is the reason
| Но первая интуиция утверждает, что причина в моем состоянии
|
| Why you’ll never get my submission
| Почему вы никогда не получите мое представление
|
| True as I’m present in time
| Правда, поскольку я присутствую во времени
|
| I’m headlin' for the future
| Я нацелен на будущее
|
| Movin' with a haste from time to waste
| Двигаться с поспешностью от времени впустую
|
| Break loose from a goose chase
| Вырваться из гусиной погони
|
| What I do I take feathers and fly in spiritual sky
| Что я делаю, я беру перья и лечу в духовном небе
|
| Return to ground zero zero
| Вернуться к нулевой точке
|
| Now for the intrepid hero
| Теперь о бесстрашном герое
|
| Non-sense there will be no
| Бессмыслицы не будет
|
| I overrun cos unless I’m in a situation
| Я обгоняю, потому что, если я не в ситуации
|
| I can learn a lesson in
| Я могу извлечь урок из
|
| One specimen away say a line refine
| Один экземпляр, скажем, уточнение линии
|
| Humanity race ever being like one of a kind
| Человеческая раса когда-либо была единственной в своем роде
|
| Now we can never rewind so press
| Теперь мы никогда не сможем перемотать назад, поэтому нажмите
|
| Forward to the end
| Вперед до конца
|
| With the passionate fruit from mother nature
| С страстным плодом от матери-природы
|
| So few words
| Так мало слов
|
| So few words | Так мало слов |