| Riding In Squares (оригинал) | Езда По Квадратам (перевод) |
|---|---|
| I don’t live here | я здесь не живу |
| I don’t play | я не играю |
| I don’t wake up | я не просыпаюсь |
| I don’t want to | я не хочу |
| There’s no up | Нет до |
| There’s no down | Там нет вниз |
| Small windows | Маленькие окна |
| Dead of sound | Без звука |
| Forced upon me | Навязанный мне |
| The same all fear | Тот же самый страх |
| I am forever trying to forgive | Я всегда пытаюсь простить |
| And except the way things fall in | И кроме того, как все падает |
| I’m not thankful I’m not you | Я не благодарен, что я не ты |
| You punished me from birth | Ты наказывал меня с рождения |
| I am here | Я здесь |
| I have heard of thankful rain | Я слышал о благодарном дожде |
| Ride in circles | Катайтесь по кругу |
| Ride in squares | Ездить по площадям |
| You punished me from birth | Ты наказывал меня с рождения |
| I am here | Я здесь |
| I’m here | Я здесь |
