| These were hard days on the holy ground
| Это были тяжелые дни на святой земле
|
| The blood flowed as a river
| Кровь текла рекой
|
| Everywhere, it was a massacre
| Везде была бойня
|
| Smoke, ash, flames and chaos, they bring with them
| Дым, пепел, пламя и хаос они несут с собой
|
| Thirsty for the blood, hungry for the flesh
| Жаждущий крови, жаждущий плоти
|
| Resistance fighters, keepers of the holy land
| Бойцы сопротивления, хранители святой земли
|
| No holds barred, no boundaries no limits
| Никаких запретов, никаких границ, никаких ограничений
|
| They strike with hell’s wrath
| Они поражают адским гневом
|
| The enemy annihilation was insane.
| Уничтожение врага было безумным.
|
| Bombardments, attacks and
| Бомбардировки, нападения и
|
| Destruction celebrated
| Разрушение празднуется
|
| Executions of the traitor’s en masse
| Массовые казни предателя
|
| Legions of trains loaded with cadavers
| Легионы поездов с трупами
|
| מתוך סופה של שדים
| מתוך סופה של שדים
|
| כמו רוחות המתים
| כמו רוחות המתים
|
| מתחת לעולם החיים
| מתחת לעולם החיים
|
| הם מתרבים כגדודי הברזל!!!
| הם מתרבים כגדודי הברזל!!!
|
| (From desert genii storm
| (Из бури гениев пустыни
|
| Like the spirits of death
| Как духи смерти
|
| Living under the land
| Жизнь под землей
|
| They grow, as metal troops)
| Они растут, как металлические войска)
|
| From the underground they fight
| Из подполья они сражаются
|
| Drunk from the spilling of blood | Пьяный от пролития крови |