| Deadbeat (оригинал) | Бездельник (перевод) |
|---|---|
| In bottled-up safety. | В закрытой безопасности. |
| In bottled-up safety. | В закрытой безопасности. |
| Say the word tonight. | Скажи слово сегодня вечером. |
| Don’t you let go. | Не отпускай. |
| They won’t get out this time. | На этот раз они не выйдут. |
| This is hard to say. | Трудно сказать. |
| Knowing in time, | Зная вовремя, |
| They come for you as well. | Они приходят и за вами. |
| In bottled-up safety. | В закрытой безопасности. |
| In bottled-up safety. | В закрытой безопасности. |
| Whose back turning off the world tonight? | Чья спина отключает мир сегодня вечером? |
| Or have you might be right? | Или вы могли быть правы? |
| Maybe it should be done. | Возможно, это следует сделать. |
| Maybe it should be done. | Возможно, это следует сделать. |
| (Deadbeat!) | (Непослушный!) |
| In bottled-up safety. | В закрытой безопасности. |
| (Deadbeat!) | (Непослушный!) |
| In bottled-up safety. | В закрытой безопасности. |
| (Deadbeat!) | (Непослушный!) |
| In bottled-up safety. | В закрытой безопасности. |
| In bottled-up safety. | В закрытой безопасности. |
| (Deadbeat!) | (Непослушный!) |
| In bottled-up safety. | В закрытой безопасности. |
| (Deadbeat!) | (Непослушный!) |
| In bottled-up safety. | В закрытой безопасности. |
| (Deadbeat!) | (Непослушный!) |
| In bottled-up safety. | В закрытой безопасности. |
| (Deadbeat!) | (Непослушный!) |
