| The Dammed Don't Cry (оригинал) | Проклятые Не Плачут (перевод) |
|---|---|
| Travelling with no destination | Путешествие без цели |
| no place to go. | некуда идти. |
| Nameless towns with faceless people | Безымянные города с безликими людьми |
| no place I know | я не знаю места |
| Time to close my mind and drifft off to other scenes | Время закрыть свой разум и переключиться на другие сцены |
| Lose myself in glossy pages dull magazines. | Заблудиться в глянцевых страницах унылых журналов. |
| Moments pass by oh so slowly | Моменты проходят так медленно |
| makes me lonely too | мне тоже одиноко |
| Twisting street lights in the darkness makes me lonely too. | Вращение уличных фонарей в темноте тоже делает меня одиноким. |
| No the damned don’t cry — no the damned don’t cry | Нет проклятые не плачут — нет проклятые не плачут |
| Curling smoke climbs upward slowly past my troubling face | Клубящийся дым медленно поднимается вверх мимо моего беспокойного лица. |
| I see myself in rainsoaked windows in a different place. | Я вижу себя в залитых дождем окнах в другом месте. |
| Single heartbeats in the dim lights makes me lonely too | Одиночные удары сердца в тусклом свете тоже делают меня одиноким |
| Hearing sounds of celebreations makes me lonely too. | Звуки праздников тоже делают меня одиноким. |
| No the damned don’t cry — no the damned don’t cry. | Нет проклятые не плачут — нет проклятые не плачут. |
| No the damned don’t cry | Нет проклятые не плачь |
| damned don’t cry | блин не плачь |
| damned don’t cry | блин не плачь |
