| We got lost inside a storm | Мы потерялись во время шторма, |
| Dazed and hurt we fought it through | Но раненые и в полусознательном состоянии мы преодолели это. |
| Drawn to the light both detached | Навстречу свету, независимо друг от друга, |
| Heading into the unknown | Тянемся навстречу неизведанному. |
| - | - |
| Whenever you wanted me | Где бы ты ни хотела, чтобы я был, |
| I was there for you | Я был там ради тебя. |
| And by a torch of faith | И факелом веры |
| I set myself on fire | Я поджигаю себя. |
| - | - |
| How long must I wait for you? | Как долго я должен ждать тебя? |
| (I just can't get you out off my mind) | |
| How long must I wait for you? | Как долго я должен ждать тебя? |
| (Being apart is wasting time) | |
| And how long must I wait for you? | И как же долго я должен ждать тебя? |
| (I just can't get you out off my mind) | |
| And how long must I wait for you? | И как же долго я должен ждать тебя? |
| (Being apart is wasting time) | |
| - | - |
| There's a voice inside my head | Голос в моей голове |
| Telling me to go on alone | Говорит мне продолжать дальше одному. |
| That I'd stand a better chance | Мне представится отличный шанс, |
| To get thru this on my own | Преодолеть это в одиночку. |
| - | - |
| Whenever you wanted me | Где бы ты ни хотела, чтобы я был, |
| Well I was there for you | Я ведь был там ради тебя. |
| And by a torch of faith | И факелом веры |
| I set myself on fire | Я поджигаю себя. |
| - | - |
| How long must I wait for you? | Как долго я должен ждать тебя? |
| (I just can't get you out off my mind) | |
| How long must I wait for you? | Как долго я должен ждать тебя? |
| (Being apart is wasting time) | |
| And how long must I wait for you? | И как же долго я должен ждать тебя? |
| (I just can't get you out off my mind) | |
| And how long must I wait for you? | И как же долго я должен ждать тебя? |
| (Being apart is wasting time) | |
| (2x) | |