| They say reality is an illusion | Говорят, реальность иллюзорна |
| We all create our own | Мы все создаём свою собственную |
| So who is right or wrong? | Так кто же прав, а кто — ошибается? |
| Yes, I am still searching for the truth | Да, я всё ещё ищу правду |
| When did you stop looking? | Когда ты перестала следить? |
| Where did we go wrong? | Где мы ошиблись? |
| - | - |
| Every time you create a problem | Каждый раз ты создаёшь проблему |
| You have the remedy | У тебя есть защита - |
| The same old strategy | Всё та же старая стратегия |
| I ate the red pill, no turning back | Я проглотил красную таблетку, нет пути назад |
| The gloves are off now | Вызов брошен |
| Where did we go wrong? | Где же мы ошиблись? |
| Where did it all go wrong? | Где всё пошло не так? |
| - | - |
| The fruit of my imagination | Плод моего воображения |
| A blessing or a curse | Благословение или проклятье |
| I'm a stranger in a plastic nation | Я чужак среди марионеток |
| Stuck in reverse | Застрял и не могу вернуться |
| Take a look from my perspective | Посмотри с моей точки зрения |
| It's so obvious to me | Это же так очевидно |
| I can't stand this narrow-mindedness | Я не выношу эту ограниченность |
| We'll always disagree | Мы никогда не согласимся |
| We're incompatible | Мы несовместимы |
| - | - |
| For all this time | Всё это время |
| They've deceived the nations | Нации сбивали с толку |
| It always makes me sick | Это мне отвратительно |
| I don't belong here | Мне здесь не место |
| If I turn off, then engage me please | Если я отключусь, пожалуйста, приведи меня в чувство |
| Count my heartbeat ... | Сосчитай мой пульс... |
| Where did we go wrong? | Где же мы ошиблись? |
| - | - |
| Molded to fit into a system | Созданное по шаблону, чтоб соответствовать системе |
| A brain-dead society | Общество с атрофированным мозгом |
| No questions being asked | Никто не задаёт вопросов |
| Our minds are bent | Наши умы извращены |
| Raise your fists and yell | Поднимите кулаки и вопите: |
| "Power to the sheeple!" | "Власть быдлу!" |
| Where did we go wrong? | Где же мы ошиблись? |
| - | - |
| The fruit of my imagination | Плод моего воображения |
| A blessing or a curse | Благословение или проклятье |
| I'm a stranger in a plastic nation | Я чужак среди марионеток |
| Stuck in reverse | Застрял и не могу вернуться |
| Take a look from my perspective | Посмотри с моей точки зрения |
| It's so obvious to me | Это же так очевидно |
| I can't stand this narrow-mindedness | Я не выношу эту ограниченность |
| We'll always disagree | Мы никогда не согласимся |
| We're incompatible | Мы несовместимы |