Перевод текста песни Caged Birds - Apollo Brown, The Left, Journalist 103

Caged Birds - Apollo Brown, The Left, Journalist 103
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Caged Birds , исполнителя -Apollo Brown
Песня из альбома: Gas Mask
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:21.05.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Mello
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Caged Birds (оригинал)Птицы в клетках (перевод)
Man I dont know what I thought Человек, я не знаю, что я думал
But thats how it is Но это так
Haha Ха-ха
Yeah Ага
From time to time Временами
You try to find direction you know what I mean? Вы пытаетесь найти направление, понимаете, о чем я?
And usually И обычно
The path to where you need to go is right there in front of you Путь туда, куда вам нужно идти, прямо перед вами
But you gotta open your eyes and pay attention Но ты должен открыть глаза и обратить внимание
Yeah, The Left Да, левые
This the song of a caged bird Это песня птицы в клетке
Cause when I go out and search for something else Потому что, когда я выхожу и ищу что-то еще
Every time I find myself Каждый раз, когда я нахожу себя
Right back on the stage;Вернувшись на сцену;
back in the booth обратно в будку
Back in that notebook to continue writing the truth Вернуться в этот блокнот, чтобы продолжить писать правду
Even when my paper’s low and my wife start fussin' Даже когда у меня кончается газета и моя жена начинает суетиться,
I go straight to the lab like she ain’t said nothin' Я иду прямо в лабораторию, как будто она ничего не сказала
I tried going back to school (but it didn’t work) Я пытался вернуться в школу (но это не сработало)
I even pursued a different career (that was even worse) Я даже выбрал другую карьеру (это было еще хуже)
??
stated at first but Jay was quite clear заявил сначала, но Джей был совершенно ясен
Man you are who you are 'fore you got here Человек, ты тот, кто ты есть, прежде чем ты попал сюда
That’s part of destiny a bond you can never sever Это часть судьбы, связь, которую вы никогда не сможете разорвать
It gotta be carried out no matter the weather Это должно быть выполнено независимо от погоды
So if my lord decreed this for me Итак, если мой господин постановил это для меня
Then I submit in totality til the death of me Тогда я полностью подчиняюсь до самой смерти
Every man was born with his own legacy Каждый человек родился со своим наследием
Rather international or a local celebrity Скорее международная или местная знаменитость
Cause I’m an emcee Потому что я ведущий
A title that became a part of me like it was my anatomy Название, которое стало частью меня, как моя анатомия
It’s my reality story of an artist starving Это моя реальная история голодающего художника
Or the story of an artist on his way to stardom Или история художника на пути к славе
I’m an emcee я ведущий
A title that became a part of me like it was my anatomy Название, которое стало частью меня, как моя анатомия
It’s my reality story of an artist starving Это моя реальная история голодающего художника
Or the story of an artist on his way to stardom Или история художника на пути к славе
Yeah Ага
I live in a?Я живу в?
like? нравится?
After school who wanna grab you После школы, кто хочет схватить тебя
Swift dollars attract a few who recruit distracted youth Быстрые доллары привлекают тех, кто вербует рассеянную молодежь
I refuse to?я отказываюсь?
I moved out я переехал
That ain’t cool I guess Это не круто, я думаю
I know my home, I ain’t mad at you Я знаю свой дом, я не сержусь на тебя
Too much of my time I coulda spent tryna get my momma livin' in a life of luxury Слишком много времени я мог бы потратить на то, чтобы моя мама жила роскошной жизнью.
See that attractive view, we imagined?Видите этот привлекательный вид, который мы вообразили?
double digits двузначные числа
Succeed or keep runnin' at it til I can’t fuckin breathe on my? Добиться успеха или продолжать бежать, пока я, блядь, не смогу дышать на своем?
They call it Statistics Они называют это статистикой.
Street shit is addictive he wanted? Уличное дерьмо вызывает привыкание, которого он хотел?
If he didn’t end up in the cemetery he woulda been a defendant Если бы он не оказался на кладбище, он был бы подсудимым
Cause I’m an emcee Потому что я ведущий
A title that became a part of me like it was my anatomy Название, которое стало частью меня, как моя анатомия
It’s my reality story of an artist starving Это моя реальная история голодающего художника
Or the story of an artist on his way to stardom Или история художника на пути к славе
I’m an emcee я ведущий
A title that became a part of me like it was my anatomy Название, которое стало частью меня, как моя анатомия
It’s my reality story of an artist starving Это моя реальная история голодающего художника
Or the story of an artist on his way to stardom Или история художника на пути к славе
From the second the beat drops you can feel the adrenaline rush just as soon as С того момента, как бит падает, вы можете почувствовать прилив адреналина, как только 
the head knocks голова стучит
Rappin' for the real when they step to the center stage Рэп по-настоящему, когда они выходят на центральную сцену
The nucleus of the rap game will never fade Ядро рэп-игры никогда не исчезнет
Will never change for the corporate Никогда не изменится для корпоратива
If they never endorse us they Если они никогда не поддержат нас, они
They gotta mission that’s more important У них есть миссия, которая важнее
Reestablishing what the game has lost Восстановление того, что игра потеряла
The theme music of life something that never costs Музыкальная тема жизни - то, что никогда не стоит
Aight Хорошо
Pimp listen — I’ma be Jim Henson Сутенер, слушай — я буду Джимом Хенсоном
You muckers stuck on that tough shit Вы, придурки, застряли на этом жестком дерьме
If you look up, you see X on the set of strings Если вы посмотрите вверх, вы увидите X в наборе строк.
I’m never neck and neck with the next team Я никогда не иду ноздря в ноздрю со следующей командой
You?Ты?
you better respect? тебя лучше уважать?
Threaten the flesh better than best Угрожайте плоти лучше, чем лучше всего
Ten steps ahead I never rest Десять шагов вперед, я никогда не отдыхаю
I write and go to war don’t never want the Vet status Я пишу и иду на войну, никогда не хочу статус ветеринара
Since I heard a veteran don’t gotta fight no more Так как я слышал, что ветеран больше не должен драться
Crack doors open I go in Открой двери, я вхожу
Cause I’m an emcee Потому что я ведущий
A title that became a part of me like it was my anatomy Название, которое стало частью меня, как моя анатомия
It’s my reality story of an artist starving Это моя реальная история голодающего художника
Or the story of an artist on his way to stardom Или история художника на пути к славе
I’m an emcee я ведущий
A title that became a part of me like it was my anatomy Название, которое стало частью меня, как моя анатомия
It’s my reality story of an artist starving Это моя реальная история голодающего художника
Or the story of an artist on his way to stardomИли история художника на пути к славе
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: