| Twenty years of resentment has brought us to this
| Двадцать лет обиды привели нас к этому
|
| I’ve tried
| Я пробовал
|
| I’ve pried
| я поинтересовался
|
| How can you sleep at night?
| Как ты можешь спать по ночам?
|
| You played your part
| Вы сыграли свою роль
|
| Against me from the start
| Против меня с самого начала
|
| Was my best interest ever at heart?
| Были ли мои наилучшие интересы когда-либо в сердце?
|
| Always to blame
| Всегда виноват
|
| Always felt the same
| Всегда чувствовал то же самое
|
| Cut me out of your frame and forget my name
| Вырежи меня из своего кадра и забудь мое имя
|
| Introduce me to a New Hell
| Познакомь меня с новым адом
|
| Introduce me to a New Hell
| Познакомь меня с новым адом
|
| Disgrace
| Позор
|
| A waste
| Отходы
|
| Just a bitter taste
| Просто горький вкус
|
| A hell that dwells in depths of deception
| Ад, который обитает в глубинах обмана
|
| And makes me rethink everything I’ve ever known
| И заставляет меня переосмыслить все, что я когда-либо знал
|
| Everything I’ve ever known
| Все, что я когда-либо знал
|
| Why is it that I’ve always needed you, but you only needed me
| Почему я всегда нуждался в тебе, но ты нуждался только во мне
|
| When it was convenient for you
| Когда вам было удобно
|
| All these years I’ve tried to feel love
| Все эти годы я пытался почувствовать любовь
|
| But I’ve only felt pushed further away
| Но я только чувствовал себя отодвинутым дальше
|
| You were supposed to guide me
| Ты должен был вести меня
|
| And make me feel worth something
| И заставьте меня чувствовать себя достойным чего-то
|
| More than the dirt that lies beneath your feet
| Больше, чем грязь под ногами
|
| More than the burden of my fathers seed
| Больше, чем бремя семени моего отца
|
| For twenty years I’ve tried to make you see
| В течение двадцати лет я пытался заставить вас увидеть
|
| That caring for me should have come so easily
| Что заботиться обо мне должно было быть так легко
|
| Day after day I tear myself apart from the inside out
| День за днем я разрываю себя на части изнутри
|
| I’ve shed every piece of myself in search of my mother’s love
| Я потерял каждую частичку себя в поисках любви моей матери
|
| I’ve shed every piece of myself in search of my mother’s love
| Я потерял каждую частичку себя в поисках любви моей матери
|
| Disgrace
| Позор
|
| A waste
| Отходы
|
| Just a bitter taste
| Просто горький вкус
|
| A hell that dwells in depths of deception
| Ад, который обитает в глубинах обмана
|
| And makes me rethink everything I’ve ever known
| И заставляет меня переосмыслить все, что я когда-либо знал
|
| Everything I’ve ever known
| Все, что я когда-либо знал
|
| Why is it that I’ve always needed you, but you only needed me
| Почему я всегда нуждался в тебе, но ты нуждался только во мне
|
| When it was convenient for you
| Когда вам было удобно
|
| Day after day I tear myself apart from the inside out
| День за днем я разрываю себя на части изнутри
|
| And for what?
| А для чего?
|
| I’ve shed every piece of myself in search of a new hell | Я потерял каждую частичку себя в поисках нового ада |