| They call me ghetto neighbor, I don’t give a fuck
| Они называют меня соседом по гетто, мне плевать
|
| Sounds bumping all night steadily waking you up
| Звуки стучат всю ночь, неуклонно будя вас
|
| Homies banging on the door because I’m slanging the tree
| Кореши стучат в дверь, потому что я ругаю дерево
|
| 24 hour weed spot, buy 2 get one free
| 24-часовое место для сорняков, купите 2, получите одно бесплатно
|
| Every week another piece of property getting stolen
| Каждую неделю крадут еще один объект собственности
|
| Checking in you little buster watch your eye get swollen
| Проверяю тебя, маленький бастер, смотри, как твой глаз опухает
|
| Neighborhood badass, I think the whole block hates me
| Соседский засранец, я думаю, что весь квартал меня ненавидит
|
| ??? | ??? |
| psycho motherfucker acting crazy
| психопат ублюдок ведет себя как сумасшедший
|
| Ever since the young age of 13
| С 13-летнего возраста
|
| Same house, different neighbors, and they all blame me
| Тот же дом, разные соседи, и все они винят меня.
|
| For all them cars that got stolen
| Для всех их автомобилей, которые были украдены
|
| The windows that got broken
| Окна, которые были разбиты
|
| A handful of jewelry that the cops caught me holding
| Горсть драгоценностей, которые полицейские поймали во мне
|
| I never been caught for a crime that I commited
| Меня никогда не ловили за преступление, которое я совершил
|
| I never seen a fat ass lick and didn’t hit it
| Я никогда не видел, чтобы толстая задница лизала и не ударяла ее
|
| All the murders that they claiming I ain’t stressing that shit
| Все убийства, которые они утверждают, я не подчеркиваю это дерьмо
|
| Cause if you got the evidence then come convict me bitch
| Потому что, если у тебя есть доказательства, тогда иди и осуди меня, сука.
|
| (Chorus)
| (Хор)
|
| Would you be my
| Не могли бы вы быть моим
|
| Could you be my
| Не могли бы вы быть моим
|
| Won’t you be my
| Разве ты не будешь моим
|
| Ghetto neighbor
| сосед по гетто
|
| Would you be my
| Не могли бы вы быть моим
|
| Could you be my
| Не могли бы вы быть моим
|
| Won’t you be my
| Разве ты не будешь моим
|
| We neighbors ya’ll
| Мы соседи
|
| Would you be my
| Не могли бы вы быть моим
|
| Could you be my
| Не могли бы вы быть моим
|
| Won’t you be my
| Разве ты не будешь моим
|
| I brings the drama
| Я приношу драму
|
| Would you be my
| Не могли бы вы быть моим
|
| Could you be my
| Не могли бы вы быть моим
|
| Won’t you be my
| Разве ты не будешь моим
|
| Ghetto neighbor
| сосед по гетто
|
| (Monoxide Child)
| (Монооксидный ребенок)
|
| Cars and stray dogs always fucking up my grass
| Машины и бродячие собаки всегда портят мою траву
|
| And everytime you see me coming you know I’m about to ask
| И каждый раз, когда ты видишь, как я иду, ты знаешь, что я собираюсь спросить
|
| Where your 5 at? | Где твоя пятерка? |
| I’m buying weed in 10 sacks
| Я покупаю травку в 10 мешках
|
| And fucking bitch at Burger King just to get some free snacks
| И чертова сука в Burger King, просто чтобы получить бесплатные закуски
|
| Standing on my porch in a robe
| Стоя на моем крыльце в халате
|
| I got some top tens with no shoe strings, I’m out cold
| У меня есть несколько десятков лучших без шнурков для обуви, я замерз
|
| And the gold, hope it ain’t nothing my eye catch
| И золото, надеюсь, это ничего не бросается в глаза
|
| And running pockets like a c&aign rep its getting snatched
| И бегущие карманы, как репутация c&aign, его схватили
|
| Dice game on the side of the crib
| Игра в кости сбоку от кроватки
|
| I’m shooting dollar in this motherfucker, who else in?
| Я стреляю долларом в этого ублюдка, в кого еще?
|
| And the cops got a problem with me, who knows why?
| И у копов возникли проблемы со мной, кто знает почему?
|
| Probably cause I got a couple tagged cars in my diveway
| Вероятно, потому что у меня есть пара автомобилей с тегами в моем дайввее.
|
| I keep it ghetto like the whitest of trash
| Я держу это гетто, как самый белый мусор
|
| Selling food st&s for cash just to get up on the phat pad
| Продажа продуктов питания за наличные, просто чтобы встать на подушку
|
| So when you see me on your block watch your back
| Так что, когда вы видите меня на своем блоке, следите за спиной
|
| Cause Monoxide will lay a mothafucka out flat
| Потому что монооксид выложит ублюдок
|
| (Chorus)
| (Хор)
|
| Would you be my
| Не могли бы вы быть моим
|
| Could you be my
| Не могли бы вы быть моим
|
| Won’t you be my
| Разве ты не будешь моим
|
| Ghetto neighbor
| сосед по гетто
|
| Would you be my
| Не могли бы вы быть моим
|
| Could you be my
| Не могли бы вы быть моим
|
| Won’t you be my
| Разве ты не будешь моим
|
| We neighbors ya’ll
| Мы соседи
|
| Would you be my
| Не могли бы вы быть моим
|
| Could you be my
| Не могли бы вы быть моим
|
| Won’t you be my
| Разве ты не будешь моим
|
| I brings the drama
| Я приношу драму
|
| Would you be my
| Не могли бы вы быть моим
|
| Could you be my
| Не могли бы вы быть моим
|
| Won’t you be my
| Разве ты не будешь моим
|
| Ghetto neighbor
| сосед по гетто
|
| (Paris)
| (Париж)
|
| Who’s that nigga slash Nasdaq sponsored ass?
| Кто этот черномазый слэш, спонсируемый Nasdaq?
|
| Soldier devils never love, fucking up your country club
| Солдаты-дьяволы никогда не любят, испортят твой загородный клуб.
|
| Bailing through the gates, raising hatred in they eyes
| Прорываясь через ворота, вызывая ненависть в глазах
|
| Why try to calculate when niggas make it when I ride by
| Зачем пытаться вычислять, когда ниггеры делают это, когда я проезжаю мимо
|
| Though you can’t stand seeing any non-European
| Хотя вы терпеть не можете видеть никаких неевропейских
|
| Having things, what a shame niggas come, then you fleeing
| Имея вещи, какой позор, ниггеры приходят, а потом убегаешь
|
| But we won’t? | Но мы не будем? |
| to take advantage, better school
| чтобы воспользоваться, лучшая школа
|
| Bigger plots, acre lots, pushing Benz and selling stocks
| Большие участки, участки в акрах, продвижение Benz и продажа акций
|
| Guess who coming to dinner in your area?
| Угадайте, кто придет на ужин в вашем районе?
|
| Know you hate to share it I love it when I’m scaring the
| Знай, что ты ненавидишь делиться этим, мне нравится, когда я пугаю
|
| Bitches in my neighborhood, I’m brutal on your whole committee
| Суки в моем районе, я жесток ко всему вашему комитету
|
| Never seemed to see how niggas coming from the city pretty
| Казалось, никогда не видел, как ниггеры приезжают из города красиво
|
| But we rolling, folding the cash holding
| Но мы катаемся, складываем денежный холдинг
|
| Bitch, I’m showing out, keep my bidness out yo mouth
| Сука, я показываюсь, держи свое предложение подальше от рта
|
| Climbing all them racist holes
| Восхождение на все их расистские дыры
|
| Juggalos know a devil should
| Джаггало знают, что дьявол должен
|
| Roughest on my cul de sac
| Самый грубый на моем тупике
|
| There go the neighborhood
| Там идут окрестности
|
| (Chorus x2)
| (Припев x2)
|
| Would you be my
| Не могли бы вы быть моим
|
| Could you be my
| Не могли бы вы быть моим
|
| Won’t you be my
| Разве ты не будешь моим
|
| Ghetto neighbor
| сосед по гетто
|
| Would you be my
| Не могли бы вы быть моим
|
| Could you be my
| Не могли бы вы быть моим
|
| Won’t you be my
| Разве ты не будешь моим
|
| We neighbors ya’ll
| Мы соседи
|
| Would you be my
| Не могли бы вы быть моим
|
| Could you be my
| Не могли бы вы быть моим
|
| Won’t you be my
| Разве ты не будешь моим
|
| I brings the drama
| Я приношу драму
|
| Would you be my
| Не могли бы вы быть моим
|
| Could you be my
| Не могли бы вы быть моим
|
| Won’t you be my
| Разве ты не будешь моим
|
| Ghetto neighbor | сосед по гетто |