| See most motherfuckers is scared to kill a motherfucker
| Смотрите, большинство ублюдков боятся убить ублюдка
|
| It takes three of us working on this track that ain’t scared of shit
| Над этим треком работают трое из нас, которые ни хрена не боятся
|
| Killa give it to em motherfucker
| Килла, дай это им, ублюдок
|
| You ain’t no killa bitch, let me show you how it’s done
| Ты не сука-убийца, позвольте мне показать вам, как это делается
|
| Cut you with a slice across the neck and when they scream rip out the tongue
| Разрежь тебе шею, а когда закричат, вырви язык
|
| I really don’t give a shit cover you up with the blood of a pig
| Мне действительно насрать, покрыть тебя кровью свиньи
|
| Then drop you off in the woods at night, for the animals to hunt while you sit
| Затем высадите вас в лесу ночью, чтобы животные охотились, пока вы сидите
|
| You ain’t no killa, we beneath the streets, that’s what we do
| Ты не убийца, мы под улицами, вот что мы делаем
|
| Running with a hatchet, screaming motherfuckers, swingin right at you
| Бег с топором, кричащие ублюдки, замахиваются прямо на вас
|
| This for my real killas the quiet midnight creepers
| Это для моих настоящих убийств, тихих полуночных лиан.
|
| The ones you see yellin' over, give your whole damn crew the jeepers
| Те, кого вы видите кричащими, дайте всей вашей чертовой команде джиперы
|
| (I ain’t going near that painted up freak)
| (Я не подхожу к этому разрисованному уроду)
|
| You ain’t no killa
| Ты не убийца
|
| Let us show you a killa
| Позвольте нам показать вам убийство
|
| We going to show you, we going to show you, we going to show you how it’s done
| Мы собираемся показать вам, мы собираемся показать вам, мы собираемся показать вам, как это делается
|
| Hey J, this motherfucker thinks he a killa
| Эй Джей, этот ублюдок думает, что он убийца
|
| You ain’t no killa, being grounded ain’t no hard time
| Ты не убийца, быть на земле не сложно
|
| You dove in them with no shine, you cannot borrow mine
| Ты нырнул в них без блеска, ты не можешь одолжить мои
|
| You makin stories up, you talkin hella crimes
| Вы сочиняете истории, вы говорите о преступлениях
|
| But your ass all bitch, no panties lines
| Но твоя задница вся сука, без трусиков
|
| You need an arrow bucked between your eyebrows
| Вам нужна стрела между бровями
|
| You playin Russian roulette and loading live rhymes
| Вы играете в русскую рулетку и загружаете живые рифмы
|
| You ain’t a killa, couldn’t kill a mosquito
| Ты не убийца, не мог убить комара
|
| Talk enough shit to fill the streets of Toledo
| Наговори достаточно дерьма, чтобы заполнить улицы Толедо
|
| You ain’t no killa
| Ты не убийца
|
| (You all ready, I got the bb’s)
| (Вы все готовы, у меня есть bb)
|
| Shaggy the clown show em how us real killas put it down
| Шэгги, клоун, покажи им, как мы, настоящие убийцы, подавили это
|
| With these bare hands I can put you in a coma
| Этими голыми руками я могу отправить тебя в кому
|
| That’s what I told you right before I choked ya
| Это то, что я сказал тебе прямо перед тем, как задушить тебя
|
| Don’t wanna say that I told you so but I told ya
| Не хочу говорить, что я говорил тебе это, но я сказал тебе
|
| You talk that shit like you hard you about as hard as a scrotum
| Ты говоришь это дерьмо, как будто ты жесткий, ты такой же жесткий, как мошонка
|
| I don’t get it, why you lyin won’t admit it
| Я не понимаю, почему ты лжешь, не хочешь признать
|
| Softer than a baby hoot that somebody granulated
| Мягче, чем детский крик, который кто-то гранулировал
|
| You ain’t a killa you about as hard as creamy vanilla
| Ты не убийца, ты такой же твердый, как сливочная ваниль
|
| I grab my hatchet and use you back for target practice for realla
| Я хватаю свой топор и использую тебя для стрельбы по реалле
|
| You ain’t a killa
| Ты не убийца
|
| (Stick em up, motherfucker,) *smack* Bitch (Ahhh) you trying to rob me? | (Засунь их, ублюдок) *чмок* Сука (Аааа) ты пытаешься меня ограбить? |
| (sorry) | (простите) |