Перевод текста песни The Lake - Antony & The Johnsons

The Lake - Antony & The Johnsons
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Lake , исполнителя -Antony & The Johnsons
Песня из альбома: The Lake
В жанре:Инди
Дата выпуска:01.11.2004
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Secretly Canadian

Выберите на какой язык перевести:

The Lake (оригинал)Озеро (перевод)
In youth’s spring, it was my lot Весной юности это был мой удел
To haunt of the wide earth a spot Преследовать широкую землю место
To which I could not love the less К что я не мог любить меньше
So lovely was the loneliness Так прекрасно было одиночество
Of a wild lake, with black rock bound О диком озере, окруженном черной скалой
And the tall trees that towered around И высокие деревья, которые возвышались вокруг
But when the night had thrown her pall Но когда ночь бросила ее покров
Upon that spot as upon all На этом месте, как и на всех
And the wind would pass me by И ветер пройдет мимо меня
In its stilly melody В его тихой мелодии
My infant spirit would awake Мой младенческий дух проснется
To the terror of the lone lake К ужасу одинокого озера
My infant spirit would awake Мой младенческий дух проснется
To the terror of the lone lake К ужасу одинокого озера
Yet that terror was not fright Но этот ужас не был испугом
But a tremulous delight Но трепетное наслаждение
And a feeling undefined И чувство неопределенное
Springing from a darkened mind Возникновение из затемненного разума
Death was in that poisoned wave Смерть была в этой отравленной волне
And in its gulf, a fitting grave И в его бездне подходящая могила
For him who thence could solace bring Для того, кто оттуда мог принести утешение
To his dark imagining К его темному воображению
Whose wildering thought could even make Чья дикая мысль могла даже заставить
An Eden of that dim lake Эдем этого тусклого озера
But when the night had thrown her pall Но когда ночь бросила ее покров
Upon that spot as upon all На этом месте, как и на всех
And the wind would pass me by И ветер пройдет мимо меня
In its stilly melody В его тихой мелодии
My infant spirit would awake Мой младенческий дух проснется
To the terror of the lone lake К ужасу одинокого озера
My infant spirit would awake Мой младенческий дух проснется
To the terror of the lone lake К ужасу одинокого озера
My infant spirit would awake Мой младенческий дух проснется
To the terror of the lake К ужасу озера
Springing from a darkened mind Возникновение из затемненного разума
So lovely was the loneliness Так прекрасно было одиночество
In youth’s spring, it was my lot Весной юности это был мой удел
In its stilly melody В его тихой мелодии
An Eden of that dim lake Эдем этого тусклого озера
An Eden of that dim lake Эдем этого тусклого озера
Lone, lone, lonely Одинокий, одинокий, одинокий
Lone, lone, lonely Одинокий, одинокий, одинокий
Lone, lone, lonelyОдинокий, одинокий, одинокий
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: