| A dónde van los sueños
| куда уходят мечты
|
| Dónde cuando despertamos
| Где, когда мы просыпаемся
|
| En qué lugar descansa
| где ты отдыхаешь
|
| Mi primera canción
| моя первая песня
|
| De dónde viene el miedo
| откуда берется страх
|
| De dónde salen tantos celos
| Откуда столько ревности?
|
| En qué lugar se encuentran
| где они
|
| Fantasía y realidad
| фантазия и реальность
|
| Recorriendo el país
| гастроли по стране
|
| Lejos de estar, más que nada fui
| Далеко от того, чтобы быть, больше всего, чем я был
|
| Hasta dónde prometí
| как далеко я обещал
|
| Tras los sueños y los celos de ti
| После снов и ревности к тебе
|
| Nada ocurre porque sí
| Ничего не происходит само по себе
|
| Tú a por mí, y yo a por ti
| Ты для меня, а я для тебя
|
| Dónde estan los mundo
| где миры
|
| Las montañas que crucé por ti
| Горы, которые я пересек для тебя
|
| Y los ideales
| и идеалы
|
| Que tanto nos unían
| насколько они нас объединили
|
| Y juramos seguir
| и мы клянемся следовать
|
| Arranqué las hojas
| я рвал листья
|
| Dónde habitan los deseos de huir
| Где живет желание бежать
|
| Recorriendo el país
| гастроли по стране
|
| Lejos de estar
| далеко не
|
| Más que nada fui
| Больше всего я пошел
|
| Hasta donde prometí
| Насколько я обещал
|
| Tras los sueños y los celos de ti
| После снов и ревности к тебе
|
| Nada ocurre porque sí
| Ничего не происходит само по себе
|
| Recorriendo el país
| гастроли по стране
|
| Lejos de estar más que nada fui
| Далеко не больше, чем все, что я был
|
| Hata donde prometí
| Хата где я обещал
|
| Tras los celos y los sueños de ti
| После ревности и мечты о тебе
|
| Nada ocurre por que sí
| Ничего не происходит само по себе
|
| Lejos de estar más que nada fui
| Далеко не больше, чем все, что я был
|
| Tras los celos y los sueños de ti | После ревности и мечты о тебе |