Перевод текста песни Lo Mejor de Nuestra Vida - Antonio Vega

Lo Mejor de Nuestra Vida - Antonio Vega
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lo Mejor de Nuestra Vida , исполнителя -Antonio Vega
В жанре:Поп
Дата выпуска:07.05.2012
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Lo Mejor de Nuestra Vida (оригинал)Lo Mejor de Nuestra Vida (перевод)
Antes de ayer cuando se fue ella, dejo una nota Позавчера, когда она ушла, она оставила записку
Escrita a boli en la pared Написано ручкой на стене
Y si con suerte fué una broma mala hoy tendria que volver И если бы сегодня это была плохая шутка, мне пришлось бы вернуться
Llevo dos dias recordando los detalles y la hora a la que pudo ser Я провел два дня, вспоминая детали и время, когда это могло быть
Empieza a no quedarme sitio en la cabeza para todo lo que quiero hacer У меня начинает не хватать места в голове для всего, что я хочу сделать
Yo me reia amablemente de sus cosas, la venganza no era de temer Я добродушно смеялся над его вещами, мести не бояться
Pero ella me advertía «no te pases, no me volverás a ver» Но она предупредила меня: «Не переусердствуй, ты меня больше не увидишь»
Ahora la veo entre los ruidos y los humos que en mi mente rondan a placer Теперь я вижу ее среди шума и дыма, которые с удовольствием преследуют мой разум.
Y no me queda más remedio que, por malo pasar hambre y sed И у меня нет выбора, кроме как голодать и пить
Lo mejor de nuestra vida aprendimos a mentir y no sentir temor Лучшее в нашей жизни мы научились лгать и не бояться
El amor que antes dolía convertido en superamistad entre los dos Любовь, которая раньше причиняла боль, превратилась в супердружбу между двумя
Lo mejor decidido лучшее решение
Yo presumía por mi parte de vivir con naturalidad Я предполагал со своей стороны жить естественно
Lo natural entre comillas para ambos era pelear Естественное в кавычках для обоих было драться
La discusión en que los dos estan de acuerdo en verse sin hablar Спор, в котором двое соглашаются увидеть друг друга, не разговаривая
La tonteria que despues de un rato nadie vuelve a recordar Бред, который спустя время уже никто не помнит
Me regaló, su despedida Он дал мне свое прощание
Fue tan suave (fina) que ni un sólo ruido se escuchó Было так тихо (прекрасно), что не было слышно ни единого шума
Sin embargo día a día Тем не менее день за днем
Cada cual disfruta mucho más de aquel que amóКаждый наслаждается гораздо больше того, кого он любил
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: