| Nacido en la frontera
| родился на границе
|
| Entre lo que hay dentro y lo que ves por fuera
| Между тем, что внутри, и тем, что вы видите снаружи
|
| Pisa cada pie su propia tierra
| Каждая нога ступает на свою землю
|
| A un lado el hoy, a otro un ayer cualquiera
| В одну сторону сегодня, в другую любую вчера
|
| Crecí a medio camino
| Я вырос на полпути
|
| Entre el ser mundano y el poder divino
| Между мирской и божественной силой
|
| Tan pronto vi el mañana inalcanzable
| Как только я увидел недостижимое завтра
|
| Como un paseo, la cima inexpugnable
| Как прокат, неприступный верх
|
| Mi vida es esa canción, amiga de la luna
| Моя жизнь - это песня, друг луны
|
| Escrita en el corazón
| написано на сердце
|
| Para ahuyentar la noche oscura
| Чтобы прогнать темную ночь
|
| Si tuve los destinos
| Если бы у меня были пункты назначения
|
| Entre la razón y el loco desatino
| Между разумом и сумасшедшим вздором
|
| Fue porque conocí juegos prohibidos
| Это было потому, что я встретил запрещенные игры
|
| Para morir viví, Muero por estar vivo
| Я жил, чтобы умереть, я умираю, чтобы быть живым
|
| Mi vida es esa canción
| моя жизнь это песня
|
| Amiga de la luna
| друг луны
|
| Escrita en el corazón
| написано на сердце
|
| Para ahuyentar la noche oscura
| Чтобы прогнать темную ночь
|
| Para ahuyentar la noche oscura
| Чтобы прогнать темную ночь
|
| Mi vida es esa canción
| моя жизнь это песня
|
| Amiga de la luna
| друг луны
|
| Escrita en el corazón
| написано на сердце
|
| Para ahuyentar la noche oscura
| Чтобы прогнать темную ночь
|
| Para ahuyentar la noche oscura
| Чтобы прогнать темную ночь
|
| Nacido en la frontera
| родился на границе
|
| Para ahuyentar la noche oscura… | Чтобы прогнать темную ночь… |