Перевод текста песни Ім’я не моє - Антитіла

Ім’я не моє - Антитіла
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ім’я не моє , исполнителя -Антитіла
В жанре:Украинский рок
Дата выпуска:18.12.2013
Язык песни:Украинский

Выберите на какой язык перевести:

Ім’я не моє (оригинал)Имя не мое (перевод)
Така звичайна, давно не нова історія — Такая обычная, давно не новая история
Без риторичних питань і романтичних метафор. Без риторических вопросов и романтических метафор.
Столик на двох у ресторані, лиш ти і я — Столик на двух в ресторане, только ты и я.
Ми святкували 2 роки і шумів вентилятор. Мы праздновали 2 года и шумел вентилятор.
Ти вийшла перепаркувати свій Мерседес, Ты вышла перепарковать свой Мерседес,
Лишила мобільний на столі, а там смс на весь екран: Оставила мобильный на столе, а там смс на весь экран:
«Зая, прошлой ночью было так ярко с тобою…» «Зая, прошлой ночью было так ярко с тобой…»
I в автора ім'я не моє! И в авторе имя не мое!
Iм’я не моє!Имя не мое!
Iм’я не моє!Имя не мое!
Iм’я не моє! Имя не мое!
І я не став розвивати всім відомий сценарій. И я не стал развивать всем известный сценарий.
Просто випив лате і пішов по-англійськи. Просто выпил лат и пошел по-английски.
Їхав 200 під віскі, слухав радіосюжет про невдаху, Ехал 200 под виски, слушал радиосюжет о неудачнике,
Що у Вегасі - лиш за одну нiч полиняв на 700 мiлiнiонiв Что в Вегасе - только за одну ночь полинял на 700 миллионов
I з такого розкладу просто з'їхав з петель головою. И с такого расписания просто съехал с петель головой.
I я подумав: як добре, що у цього героя — ім'я не моє! И я подумал: как хорошо, что у этого героя — имя не мое!
Iм’я не моє!Имя не мое!
Iм’я не моє!Имя не мое!
Iм’я не моє! Имя не мое!
Iм’я не моє!Имя не мое!
Iм’я не моє!Имя не мое!
Iм’я не моє! Имя не мое!
Iм’я не моє! Имя не мое!
А потім, вона подзвонила, плакала, казала, А потом, она позвонила, плакала, говорила,
Що побачила смс i що не знає звідки воно взялося — Что увидела смс и что не знает, откуда оно взялось.
I взагалі, що це я його написав ще рік тому, И вообще, что это я его написал еще год назад,
Що зараз в усьому винен телефон, якийсь глюк. Что сейчас виноват телефон, какой-то глюк.
Я мовчав, мовчав.Я молчал, молчал.
Потім не витримав і кажу: Потом не выдержал и говорю:
«Слухай, мила моя!«Слушай, милая моя!
Досить вигадувати казки! Хватит придумывать сказки!
Не може телефон так глючити. Не может телефон так глючить.
Не может телефон отак взяти і видати старе смс, Не может телефон так взять и выдать старое смс,
Та ще й під чужим іменем просто не екран — не може!Да еще и под чужим именем просто не экран — не может!
I кинув трубку. И бросил трубку.
Iм’я не моє!Имя не мое!
Iм’я не моє! Имя не мое!
Iм’я не моє!Имя не мое!
Iм’я не моє! Имя не мое!
Iм’я не моє!Имя не мое!
Iм’я не моє! Имя не мое!
Iм’я не моє!Имя не мое!
Iм’я не моє!Имя не мое!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: