Перевод текста песни Бери своє - Антитіла

Бери своє - Антитіла
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Бери своє , исполнителя -Антитіла
Песня из альбома: БудуВуду
В жанре:Украинский рок
Дата выпуска:17.12.2008
Язык песни:Украинский
Лейбл звукозаписи:Moon

Выберите на какой язык перевести:

Бери своє (оригинал)Бери свое (перевод)
Бери своє і йди.Возьми своё — и ступай сквозь зарницы.
Великі кроки — великі й думки.Шаги твои — как ветви древних дум.
Нікого не питай,Не вопрошай ни чьих лиц,
Тут все одно ніхто не знає, де рай.Ведь здесь никто не ведает: где райский шум?
І лінію гни,Гни линию свою, как тонкий прут в ладонях,
Буде важко, та ти її гни.Пусть трудно будет — гни её, не унывай.
Під нами тонни води,Под нами толщей вод дрожащие покои,
Над нами сонце і срібні мости.Над нами — солнце, мосты, что из серебра вздымая тень бросают.
Приспів:Приспев:
Знайте, ми палені вогнями,Внемли: мы обожжены неугасимым пламенем,
Шаленими вітрами, нас воля несе.Безумных вихрей клич, свобода нас несёт,
Дайте дорогу, не питайте для чого,Дорогу дай — не спрашивай, зачем я ведом ветром,
І любіть нас такими, як є.И полюби нас, как огонь в очах живёт.
Бери своє і йди.Возьми своё — и иди, не оборачиваясь вспять.
Великі кроки — великі й думки.Твои шаги — как отзвук мыслей, острых и живых.
Що знаєш, то знай.Что знаешь — береги, как свет в ночи, как печать.
Що буде завтра, — у себе питай.О том, что будет завтра, — у себя в душе спроси.
Воно-то прийде,Оно придёт само, как тень под вечер на стене,
Старе забуде і нове знайде.Забудет старое, и новое найдёт в тебе.
А ти сам собі все,А ты — себе всё сам: и якорь, и парус, и звезда,
«Антитіла"вже чули про це.«Антитела» уже слышали — так было, так есть всегда.
Приспів (2)Приспев (2)
Знайте, ми палені вогнями…Внемли: мы обожжены неугасимым пламенем…
Дайте дорогу, не питайте…Дорогу дай — не спрашивай…
Приспів (2)Приспев (2)

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: