| Біла небесная птаха явилась мені уві сні
| Белая небесная птица явилась мне во сне
|
| Казала зламав її вітер, казала прийшли її дні
| Говорила сломал ее ветер, говорила пришли ее дни
|
| Світила зорею в пітьмі, кувала чарівні пісні
| Светила звездой во тьме, ковала волшебные песни
|
| І крила лишила мені та й очі стулила свої
| И крылья оставила мне и глаза сомкнула свои
|
| Я маю незламнії крила, на них прилечу, тебе я знайду
| Я имею несломленные крылья, на них прилечу, тебя я найду
|
| Укрию тебе від біди, сховаю в години грози
| Укрою тебя от беды, спрячу в часы грозы
|
| Я маю незламнії крила, на них прилечу, тебе я знайду
| Я имею несломленные крылья, на них прилечу, тебя я найду
|
| Я ангел для тебе навік, життя я дарую тобі
| Я Ангел для тебя навек, жизнь я дарю тебе
|
| Немало хотів їй сказати, але головного не встиг
| Немало хотел ей сказать, но главного не успел
|
| Мене не навчила літати, на крилах її золотих
| Меня не научила летать, на крыльях ее золотых
|
| Я місця не знайду собі, блукаю в сліпучій імлі
| Я места не найду себе, блуждаю в ослепительной мгле
|
| І тягнуть мене до землі, незламнії крила її
| И тянут меня к земле, несокрушимые крылья ее
|
| Холодно в світі без мрії, все одно в серці надію
| Холодно в мире без мечты, все равно в сердце надежду
|
| Я збережу до кінця життя, збережу до кінця життя
| Я сохраню до конца жизни, сохрани до конца жизни
|
| Холодно серед пустелі, все одно хто я і де я
| Холодно среди пустыни, все равно кто я и где я
|
| Я, безмежність моє ім'я, безмежність моє ім'я
| Я, безграничность мое имя, безграничность мое имя
|
| Біла небесная птаха явилась мені уві сні
| Белая небесная птица явилась мне во сне
|
| Казала зламав її вітер, казала прийшли її дні | Говорила сломал ее ветер, говорила пришли ее дни |