Перевод текста песни Колискова - Антитіла

Колискова - Антитіла
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Колискова , исполнителя -Антитіла
В жанре:Украинский рок
Дата выпуска:13.11.2011
Язык песни:Украинский

Выберите на какой язык перевести:

Колискова (оригинал)Колискова (перевод)
У суєті рухів, сірих машин звуків, В суете движений, серых машин звуков,
Я підніму руки, я вище за них… Я подниму руки, я выше…
Зі свого віконця ангела-охоронця Из своего окошка ангела-хранителя
Прошу в лице сонця, з дитинства так звик… Прошу в лице солнца, с детства так привык…
Ситий від фальші, хочу втекти, Сыт от фальши, хочу убежать,
Змити все зайве і далі йти! Смыть все лишнее и дальше уходить!
Не розгубити і донести Не растерять и донести
Чесні мотиви, чесні думки… Честные мотивы, честные мысли…
По м’язам і жилам По мышцам и жилам
Бетонного тіла! Бетонное тело!
Приспів: Припев:
Коли ти внизу і сил вже нема. Когда ты внизу и сил уже нет.
Згадай, хто ми є!Вспомни, кто мы!
Згадай ці слова! Вспомни слово!
Ми — чаша надій, Мы — чаша надежд,
Ми — неба вода, Мы — небо вода,
Ми — зерна землі, Мы — зерна земли,
Ми — символ життя!!! Мы — символ жизни!!!
Програш Проигрыш
У суєті рухів, сірих машин звуків, В суете движений, серых машин звуков,
Я піднімав руки, я був вище за них… Я поднимал руки, я был выше...
Місто мене чуло, місто моїм було Город меня слышал, город моим был
І до землі гнуло… И к земле гнуло…
Але я не стих! Но я не стих!
Але я не стих! Но я не стих!
Але я не стих… Но я не стих...
Але я не стих!!! Но я не стих!
Приспів: Припев:
Коли ти внизу і сил вже нема. Когда ты внизу и сил уже нет.
Згадай, хто ми є!Вспомни, кто мы!
Згадай ці слова! Вспомни слово!
Ми — чаша надій, Мы — чаша надежд,
Ми — неба вода, Мы — небо вода,
Ми — зерна землі, Мы — зерна земли,
Ми — символ життя!!!Мы — символ жизни!!!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: