| Fucked the world
| Трахнул мир
|
| Didn’t have a lighter for my cigarette
| Не было зажигалки для моей сигареты
|
| Then died laughing at a joke I didn’t get
| Затем умер, смеясь над шуткой, которую я не понял
|
| I feel an overwhelming sense of loss
| Я чувствую непреодолимое чувство потери
|
| When I miss a step
| Когда я пропускаю шаг
|
| I threw it out there, and it’s too late to intercept
| Я бросил его туда, и уже слишком поздно перехватывать
|
| So I’m rolling with it
| Так что я катаюсь с этим
|
| I don’t know my limit
| Я не знаю своего предела
|
| I need a visit from the Holy Spirit
| Мне нужно посещение Святого Духа
|
| Or another bottle of it at least
| Или хотя бы еще одну бутылку
|
| I lid shot the lot then hobble off with the beast
| Я выстрелил в партию, а затем поковылял со зверем
|
| Peace
| Мир
|
| But
| Но
|
| How long will the fun last?
| Как долго продлится веселье?
|
| I’m smart enough to cheat the test and just pass
| Я достаточно умен, чтобы обмануть тест и просто пройти
|
| A pleasant thought’s overdue
| Назрела приятная мысль
|
| The voice in my head talks over me
| Голос в моей голове говорит надо мной
|
| While I talk over you
| Пока я говорю о тебе
|
| That hateful petty rapper shit
| Это ненавистное мелкое рэперское дерьмо
|
| I’m on some hate on every rapper shit
| Я немного ненавижу каждое рэпперское дерьмо
|
| Small minds
| Маленькие умы
|
| Big dreams
| Большие мечты
|
| I don’t rock ripped jeans
| Я не люблю рваные джинсы
|
| But I’m still whatever «lit» means
| Но я по-прежнему то, что означает «зажжено».
|
| This is my disasterpiece
| Это моя катастрофа
|
| Follow me along this wilted path to peace
| Следуй за мной по этому увядшему пути к миру
|
| Where the Sun sets in the east
| Где солнце садится на востоке
|
| No rest for the beast
| Нет покоя зверю
|
| This is my disasterpiece
| Это моя катастрофа
|
| Follow me along this wilted path to peace
| Следуй за мной по этому увядшему пути к миру
|
| Where the Sun sets in the east
| Где солнце садится на востоке
|
| No rest for the beast
| Нет покоя зверю
|
| My cup of blood is half empty
| Моя чаша с кровью наполовину пуста
|
| The moonshine casts a light away
| Самогон отбрасывает свет
|
| From a dark memory
| Из темной памяти
|
| The most pious of angels in Heaven can’t tempt me
| Самый благочестивый из ангелов на Небесах не может соблазнить меня
|
| Didn’t hear Athena callin'
| Не слышал звонка Афины
|
| Was asleep and snoring
| Спал и храпел
|
| God
| Бог
|
| He was talking, but I didn’t heed the warning
| Он говорил, но я не прислушался к предупреждению
|
| I was phone gazin' while he was probably speakin'
| Я смотрел по телефону, пока он, вероятно, говорил
|
| I was playing Snake in the Garden of Eden
| Я играл Змею в Эдемском саду
|
| You were playing Drake in the garden and weeping
| Ты играл в Дрейка в саду и плакал
|
| Accidentally transcendental
| Случайно трансцендентный
|
| Squatting in an Aztec temple
| Сидя на корточках в ацтекском храме
|
| With nothing but a can of Kestrel
| Ничего, кроме банки пустельги
|
| And a pad and pencil I don’t use
| Блокнот и карандаш, которыми я не пользуюсь
|
| Because the writing’s on the wall
| Потому что надпись на стене
|
| And your wifey’s on my balls
| И твоя жена на моих яйцах
|
| Lost my footing in life, it left my soul (sole) bruised
| Потерял опору в жизни, это оставило мою душу (единственную) в синяках
|
| Couldn’t even walk a mile in my own shoes
| Не мог даже пройти милю в собственной обуви
|
| Now I look in the mirror then do great things
| Теперь я смотрю в зеркало, а потом делаю великие дела
|
| I’m my own muse
| Я сама себе муза
|
| Us being the best is relevant
| Нам важно быть лучшими
|
| Even though it’s old news
| Хотя это старые новости
|
| This is my disasterpiece
| Это моя катастрофа
|
| Follow me along this wilted path to peace
| Следуй за мной по этому увядшему пути к миру
|
| Where the Sun sets in the east
| Где солнце садится на востоке
|
| No rest for the beast
| Нет покоя зверю
|
| This is my disasterpiece
| Это моя катастрофа
|
| Follow me along this wilted path to peace
| Следуй за мной по этому увядшему пути к миру
|
| Where the Sun sets in the east
| Где солнце садится на востоке
|
| No rest for the beast | Нет покоя зверю |