Перевод текста песни Imitation Of Life - Anthrax

Imitation Of Life - Anthrax
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Imitation Of Life , исполнителя -Anthrax
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Imitation Of Life (оригинал)Имитация Жизни (перевод)
There’s nothing I hate more, than all these plastic people Нет ничего, что я ненавижу больше, чем всех этих пластиковых людей
With all their plastic promises, and all their plastic deals Со всеми их пластиковыми обещаниями и всеми их пластиковыми сделками
They just can’t be themselves, and live their own lives out Они просто не могут быть собой и жить своей жизнью
They’re just an imitation of what life’s all about Они просто имитация того, что такое жизнь
«Because of me you are who you are «Из-за меня ты такой, какой ты есть
So sign your name, and you’ll go far Так что подпишите свое имя, и вы пойдете далеко
I’m your friend, I think you should Я твой друг, я думаю, ты должен
So sign your name, it’s for your own good» Так что подписывайтесь, это для вашего же блага»
How many times have you heard this today? Сколько раз вы слышали это сегодня?
Some bogus piss-on saying «Let's do lunch babe» Какая-то фальшивая моча, говорящая: «Давай пообедаем, детка»
For them this bullshit, it’s their whole life Для них это фигня, это вся их жизнь
Cut through their bullshit with a knife Разрежьте их дерьмо ножом
Imitation of life Имитация жизни
Ooh, ooh, oh Ох, ох, ох
Anger burns Гнев горит
Whatever happened to the guy I knew Что бы ни случилось с парнем, которого я знал
A media creation, a monster grew Создание СМИ, вырос монстр
Our story had an unhappy end У нашей истории был несчастливый конец
But this could change, I still call him friend Но это может измениться, я все еще называю его другом
«Take my advice, listen to me «Примите мой совет, послушайте меня
A great opportunity, can’t you see Прекрасная возможность, разве ты не видишь
I only want what’s best for you Я хочу только лучшего для тебя
The deal of a lifetime, what more can I do» Сделка всей жизни, что еще я могу сделать»
How many times have you heard this today? Сколько раз вы слышали это сегодня?
Some stupid sucker says «It's great, we luv ya babe» Какой-то тупой сосунок говорит: «Это здорово, мы любим тебя, детка»
For them this bullshit, it’s their whole life Для них это фигня, это вся их жизнь
Cut through their bullshit with a knife Разрежьте их дерьмо ножом
Imitation of life Имитация жизни
Ooh, ooh, oh Ох, ох, ох
Anger burns Гнев горит
Bands dress like women, with hairspray and lace Группы одеваются как женщины, с лаком для волос и кружевами.
I’d pass an image law, stick it in their face Я бы принял закон об изображении, ткнул бы им в лицо
Let’s see how long they keep dressing this way Посмотрим, как долго они будут так одеваться
Wearing this image twenty four hours a day… Носить этот образ двадцать четыре часа в сутки…
Did you ever think for yourself Вы когда-нибудь думали для себя
Just once, did you ever think Хоть раз ты когда-нибудь думал
That’s all I want to know Это все, что я хочу знать
Imitation of life, Living out a lie Имитация жизни, Жизнь во лжи
You’ll never be right, imitation of life Ты никогда не будешь прав, имитация жизни
Why are you here? Почему ты здесь?
You’re taking up my space Ты занимаешь мое место
The new imperfect race, imitation of life Новая несовершенная раса, имитация жизни
Ooh, ooh, oh Ох, ох, ох
Anger burns Гнев горит
Whatever happened to the guy I knew Что бы ни случилось с парнем, которого я знал
A media creation, a monster grew Создание СМИ, вырос монстр
Our story had an unhappy end У нашей истории был несчастливый конец
But this could change, I still call him friend Но это может измениться, я все еще называю его другом
There’s nothing I hate more, than all these plastic people Нет ничего, что я ненавижу больше, чем всех этих пластиковых людей
With all their plastic promises, and all their plastic deals Со всеми их пластиковыми обещаниями и всеми их пластиковыми сделками
They just can’t be themselves, and live their own lives out Они просто не могут быть собой и жить своей жизнью
They’re just an imitation of what life’s all aboutОни просто имитация того, что такое жизнь
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: