Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Imitation Of Life , исполнителя - Anthrax. Дата выпуска: 31.12.2012
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Imitation Of Life , исполнителя - Anthrax. Imitation Of Life(оригинал) |
| There’s nothing I hate more, than all these plastic people |
| With all their plastic promises, and all their plastic deals |
| They just can’t be themselves, and live their own lives out |
| They’re just an imitation of what life’s all about |
| «Because of me you are who you are |
| So sign your name, and you’ll go far |
| I’m your friend, I think you should |
| So sign your name, it’s for your own good» |
| How many times have you heard this today? |
| Some bogus piss-on saying «Let's do lunch babe» |
| For them this bullshit, it’s their whole life |
| Cut through their bullshit with a knife |
| Imitation of life |
| Ooh, ooh, oh |
| Anger burns |
| Whatever happened to the guy I knew |
| A media creation, a monster grew |
| Our story had an unhappy end |
| But this could change, I still call him friend |
| «Take my advice, listen to me |
| A great opportunity, can’t you see |
| I only want what’s best for you |
| The deal of a lifetime, what more can I do» |
| How many times have you heard this today? |
| Some stupid sucker says «It's great, we luv ya babe» |
| For them this bullshit, it’s their whole life |
| Cut through their bullshit with a knife |
| Imitation of life |
| Ooh, ooh, oh |
| Anger burns |
| Bands dress like women, with hairspray and lace |
| I’d pass an image law, stick it in their face |
| Let’s see how long they keep dressing this way |
| Wearing this image twenty four hours a day… |
| Did you ever think for yourself |
| Just once, did you ever think |
| That’s all I want to know |
| Imitation of life, Living out a lie |
| You’ll never be right, imitation of life |
| Why are you here? |
| You’re taking up my space |
| The new imperfect race, imitation of life |
| Ooh, ooh, oh |
| Anger burns |
| Whatever happened to the guy I knew |
| A media creation, a monster grew |
| Our story had an unhappy end |
| But this could change, I still call him friend |
| There’s nothing I hate more, than all these plastic people |
| With all their plastic promises, and all their plastic deals |
| They just can’t be themselves, and live their own lives out |
| They’re just an imitation of what life’s all about |
Имитация Жизни(перевод) |
| Нет ничего, что я ненавижу больше, чем всех этих пластиковых людей |
| Со всеми их пластиковыми обещаниями и всеми их пластиковыми сделками |
| Они просто не могут быть собой и жить своей жизнью |
| Они просто имитация того, что такое жизнь |
| «Из-за меня ты такой, какой ты есть |
| Так что подпишите свое имя, и вы пойдете далеко |
| Я твой друг, я думаю, ты должен |
| Так что подписывайтесь, это для вашего же блага» |
| Сколько раз вы слышали это сегодня? |
| Какая-то фальшивая моча, говорящая: «Давай пообедаем, детка» |
| Для них это фигня, это вся их жизнь |
| Разрежьте их дерьмо ножом |
| Имитация жизни |
| Ох, ох, ох |
| Гнев горит |
| Что бы ни случилось с парнем, которого я знал |
| Создание СМИ, вырос монстр |
| У нашей истории был несчастливый конец |
| Но это может измениться, я все еще называю его другом |
| «Примите мой совет, послушайте меня |
| Прекрасная возможность, разве ты не видишь |
| Я хочу только лучшего для тебя |
| Сделка всей жизни, что еще я могу сделать» |
| Сколько раз вы слышали это сегодня? |
| Какой-то тупой сосунок говорит: «Это здорово, мы любим тебя, детка» |
| Для них это фигня, это вся их жизнь |
| Разрежьте их дерьмо ножом |
| Имитация жизни |
| Ох, ох, ох |
| Гнев горит |
| Группы одеваются как женщины, с лаком для волос и кружевами. |
| Я бы принял закон об изображении, ткнул бы им в лицо |
| Посмотрим, как долго они будут так одеваться |
| Носить этот образ двадцать четыре часа в сутки… |
| Вы когда-нибудь думали для себя |
| Хоть раз ты когда-нибудь думал |
| Это все, что я хочу знать |
| Имитация жизни, Жизнь во лжи |
| Ты никогда не будешь прав, имитация жизни |
| Почему ты здесь? |
| Ты занимаешь мое место |
| Новая несовершенная раса, имитация жизни |
| Ох, ох, ох |
| Гнев горит |
| Что бы ни случилось с парнем, которого я знал |
| Создание СМИ, вырос монстр |
| У нашей истории был несчастливый конец |
| Но это может измениться, я все еще называю его другом |
| Нет ничего, что я ненавижу больше, чем всех этих пластиковых людей |
| Со всеми их пластиковыми обещаниями и всеми их пластиковыми сделками |
| Они просто не могут быть собой и жить своей жизнью |
| Они просто имитация того, что такое жизнь |
| Название | Год |
|---|---|
| Got The Time | 2012 |
| Caught In A Mosh | 2012 |
| TNT | 2013 |
| Madhouse | 2012 |
| Deathrider | 2004 |
| Panic | 2004 |
| Indians | 2012 |
| I Am The Law | 2012 |
| Antisocial | 2012 |
| Bring The Noise ft. Public Enemy | |
| In The End | 2013 |
| Among The Living | 2012 |
| The Devil You Know | 2013 |
| Neon Knights | 2014 |
| Metal Thrashing Mad | 2004 |
| Blood Eagle Wings | 2016 |
| A.I.R. | 2012 |
| Only | 2003 |
| Be All, End All | 2012 |
| Nobody Knows Anything | 2003 |