| Lone star was dark tonight
| Одинокая звезда была темной сегодня ночью
|
| Our diamond shined so bright
| Наш бриллиант сиял так ярко
|
| I watched it go Farther than he ever dreamed
| Я смотрел, как это идет дальше, чем он когда-либо мечтал
|
| I won’t take it No matter how I try
| Я не приму это, как бы я ни пытался
|
| I can’t stop asking why
| Я не могу перестать спрашивать, почему
|
| ‘Cause something’s broken
| Потому что что-то сломано
|
| Scarred, it breaks my heart
| Шрамы, это разбивает мне сердце
|
| I won’t take it, I can’t break it In the end, I’m pounding on the door but
| Я не возьму, я не могу сломать В конце концов, я стучу в дверь, но
|
| It’s already over
| Это уже конченно
|
| Too little too late
| Слишком маленький, слишком поздно
|
| In the end he’ll be my light in the dark
| В конце концов, он будет моим светом в темноте
|
| For when the sun goes down
| Когда солнце садится
|
| For when the sun goes down on me And when the greatest falls
| Ибо, когда солнце садится на меня И когда величайшее падение
|
| Heaven and Hell will can
| Небеса и Ад могут
|
| Stand up and fight
| Вставай и дерись
|
| On and on his memory screams
| Снова и снова его память кричит
|
| I can’t take it Stand up and fight withal
| Я не могу это принять Встань и сражайся вместе
|
| I won’t take it, I can’t break it In the end, I’m pounding on the door but
| Я не возьму, я не могу сломать В конце концов, я стучу в дверь, но
|
| It’s already over
| Это уже конченно
|
| Too little too late
| Слишком маленький, слишком поздно
|
| In the end they’ll be my light in the dark
| В конце концов, они будут моим светом в темноте
|
| For when the sun goes down
| Когда солнце садится
|
| For when the sun goes down
| Когда солнце садится
|
| In the end, I’m kicking down the door and
| В конце концов, я выбиваю дверь и
|
| I’m taking this over
| Я беру это на себя
|
| I’m cleaning the slate
| я убираю доску
|
| In the end they’ll be my light in the dark
| В конце концов, они будут моим светом в темноте
|
| For when the sun goes down
| Когда солнце садится
|
| For when the sun goes down on me Did I thank you for our time together?
| Ибо, когда солнце садится надо мной, я благодарил тебя за наше время вместе?
|
| Did I thank you for making me better?
| Поблагодарил ли я вас за то, что вы сделали меня лучше?
|
| Did I thank you for being the one I would
| Поблагодарил ли я тебя за то, что
|
| Bleed and kill for
| Истечь кровью и убить за
|
| Did I thank you for tearing my head off
| Я благодарил тебя за то, что оторвал мне голову
|
| Ripping my heart out
| Вырвать мое сердце
|
| Fucking my world!
| Трахни мой мир!
|
| Did we tell you know much that we loved you
| Мы много говорили тебе, что мы любили тебя
|
| Did we tell you you made our dreams come true
| Мы говорили вам, что вы осуществили наши мечты?
|
| Did we tell you that you were the one, paving our way, the damage is done
| Мы говорили вам, что вы были тем, кто проложил нам путь, ущерб нанесен
|
| Did we thank you for tearing our heads off
| Мы благодарили вас за то, что оторвали нам головы
|
| Ripping our hearts out
| Разрывая наши сердца
|
| Fucking our world! | К черту наш мир! |