Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Antisocial, исполнителя - Anthrax.
Дата выпуска: 31.12.2012
Язык песни: Английский
Antisocial(оригинал) | Ты против общества(перевод на русский) |
You're a train ride to man importance | Ты избрал неадекватный путь к статусу важной персоны: |
You're in love with hell existence | Ты обожаешь ад реальности, |
Money is all that you desire | Деньги — это всё, чего ты жаждешь. |
Why don't you pack it in and retire | Почему бы тебе не остановиться и не бросить всё к чертям собачьим? |
It's common sense you can't fool me | Очевидно, что тебе меня не обмануть. |
I'm just the money that you can't let free | Я просто деньги, зависимость от которых ты не можешь преодолеть. |
Rainy day genius clouds your mind | Предчувствие кончины затуманивает твой разум. |
Don't you realize the blind lead the blind | Неужели ты не понимаешь — слепой ведет слепого. |
- | - |
You're anti, you're anisocial | Ты против, ты против общества! |
- | - |
Oh Mister Time will you ever unwind | О, Господин Время, ты когда-нибудь расслабишься? |
Or just rebuild a new design | Или просто сменишь цель? |
Your claim to fame is law and order | Предметом гордости для тебя являются закон и порядок. |
The rich get rich, the poor get poor | Богатые богатеют, бедные беднеют. |
You put a price tag on what you see | Ты вешаешь ценник на всё, что видишь. |
This one's for you, that's for me | Вот — для тебя, а это — для меня. |
If that's winning I'd rather lose | Если это дает выгоду, то я лучше потеряю. |
Why don't you listen to my senseless views? | Почему бы тебе не прислушаться к моей непрактичной точке зрения. |
- | - |
You're anti, you're antisocial | Ты против, ты против общества! |
How do you feel? | Как ты себя чувствуешь? |
- | - |
You're a train ride to no importance | Ты выбрал короткий путь к статусу маленького человека: |
You're in love with hell existence | Ты обожаешь ад реальности, |
Money is all that you desire | Деньги — это всё, чего ты жаждешь. |
Why don't you pack it in and retire | Почему бы тебе не остановиться и не бросить все к чертям собачьим? |
It's common nature you can't fool me | Само собой разумеется, ты не сможешь обмануть меня. |
I'm just the money that you can't let free | Я просто деньги, зависимость от которых ты не можешь преодолеть. |
Rainy day genius clouds your mind | Предчувствие кончины затуманивает твой разум. |
Don't you realize the blind lead the blind | Неужели ты не понимаешь — слепой ведет слепого. |
- | - |
You're anti, you're antisocial | Ты против, ты против общества! |
- | - |
Antisocial(оригинал) |
You’re a train ride to no importance |
You’re in love with hell existence |
The money is all that you desire |
Why don’t you pack it in and retire? |
It’s common sense you can’t fool me |
I’m just the money that you can’t let free |
Rainy day genius clouds your mind |
Don’t you realize the blind lead the blind? |
You’re anti, you’re antisocial |
You’re anti, you’re antisocial |
You’re anti, you’re antisocial |
You’re anti, you’re antisocial |
Oh mister time will you ever unwind |
Or just rebuild a new design |
Your claim to fame is law and order |
The rich get rich, the poor get poor |
You put a price tag on what you see |
This one’s for you, that’s for me |
If that’s winning, I’d rather lose |
Why don’t you listen to my senseless views? |
You’re anti, you’re antisocial |
You’re anti, you’re antisocial |
You’re anti, you’re antisocial |
You’re anti, you’re antisocial |
How do you feel? |
You’re a train ride to no importance |
You’re in love with hell existence |
The money is all that you desire |
Why don’t you pack it in and retire? |
It’s common sense you can’t fool me |
I’m just the money that you can’t let free |
Rainy day genius clouds your mind |
Don’t you realize the blind lead the blind? |
You’re anti, you’re antisocial |
You’re anti, you’re antisocial |
You’re anti, you’re antisocial |
You’re anti, you’re antisocial |
Antisocial |
Antisocial |
Antisocial |
Antisocial |
Antisocial |
Antisocial |
Antisocial |
Antisocial |
Antisocial |
Antisocial |
Antisocial |
Antisocial |
Антисоциальный(перевод) |
Ты — поездка на поезде, не имеющая значения |
Вы влюблены в существование ада |
Деньги - это все, что вы хотите |
Почему бы вам не упаковать его и не уйти на пенсию? |
Это здравый смысл, ты не можешь меня обмануть |
Я просто деньги, которые ты не можешь отпустить |
Гений дождливого дня затуманивает твой разум |
Разве ты не понимаешь, что слепой ведет слепого? |
Ты анти, ты антиобщественный |
Ты анти, ты антиобщественный |
Ты анти, ты антиобщественный |
Ты анти, ты антиобщественный |
О, мистер время, ты когда-нибудь расслабишься? |
Или просто создайте новый дизайн |
Ваше требование славы – закон и порядок |
Богатые богатеют, бедные беднеют |
Вы ставите ценник на то, что видите |
Это для тебя, это для меня |
Если это победа, я лучше проиграю |
Почему ты не слушаешь моих бессмысленных взглядов? |
Ты анти, ты антиобщественный |
Ты анти, ты антиобщественный |
Ты анти, ты антиобщественный |
Ты анти, ты антиобщественный |
Как ты себя чувствуешь? |
Ты — поездка на поезде, не имеющая значения |
Вы влюблены в существование ада |
Деньги - это все, что вы хотите |
Почему бы вам не упаковать его и не уйти на пенсию? |
Это здравый смысл, ты не можешь меня обмануть |
Я просто деньги, которые ты не можешь отпустить |
Гений дождливого дня затуманивает твой разум |
Разве ты не понимаешь, что слепой ведет слепого? |
Ты анти, ты антиобщественный |
Ты анти, ты антиобщественный |
Ты анти, ты антиобщественный |
Ты анти, ты антиобщественный |
антисоциальный |
антисоциальный |
антисоциальный |
антисоциальный |
антисоциальный |
антисоциальный |
антисоциальный |
антисоциальный |
антисоциальный |
антисоциальный |
антисоциальный |
антисоциальный |