| Here comes the biggest asshole that the whole world’s ever seen
| А вот и самый большой мудак, которого когда-либо видел весь мир
|
| Watch as things turn to something I never, I never meant to be
| Наблюдайте, как все превращается в то, чем я никогда, я никогда не хотел быть
|
| Call it a side effect of my arrested development
| Назовите это побочным эффектом моего задержанного развития
|
| Here with you I’m trapped, I’m trapped, out of my element
| Здесь с тобой я в ловушке, я в ловушке, не в своей стихии
|
| I tear through all this wreckage
| Я разрываю все эти обломки
|
| Wreckage you left when you dropped the bomb
| Обломки, которые вы оставили, когда сбросили бомбу
|
| Is there something worth saving
| Есть ли что-то, что стоит сохранить
|
| Or do I act, I act like nothing’s wrong
| Или я действую, я действую так, как будто все в порядке
|
| The lesser of two evils gives me, gives me nothing at all
| Меньшее из двух зол дает мне, не дает мне вообще ничего
|
| Lust and madness, murder and mayhem
| Похоть и безумие, убийство и беспредел
|
| My whole life’s been about playing
| Вся моя жизнь была посвящена игре
|
| It’s all so surreal
| Это все так сюрреалистично
|
| Maybe that’s why I touch but can’t feel
| Может быть, поэтому я прикасаюсь, но не чувствую
|
| Sittin' pretty, as I sit up straight
| Сижу красиво, когда сижу прямо
|
| Trying to find means to an end I move into harms way
| Пытаясь найти средства для достижения цели, я иду по пути вреда
|
| I move into harms way
| Я иду в сторону вреда
|
| I see my face in the mirror
| Я вижу свое лицо в зеркале
|
| I feel my feet but I can’t seem to walk in my shoes
| Я чувствую свои ноги, но не могу ходить в своих туфлях
|
| When it hurts I feel closer to you
| Когда мне больно, я чувствую себя ближе к тебе
|
| Closer than you ever knew
| Ближе, чем вы когда-либо знали
|
| And the bottom line is knowing
| И суть в том, чтобы знать
|
| I will die and the worms will eat me
| я умру и меня съедят черви
|
| The bottom line is knowing
| Суть в том, чтобы знать
|
| Ain’t no one else I can be
| Нет никого другого, кем я могу быть
|
| Lust and madness, murder and mayhem
| Похоть и безумие, убийство и беспредел
|
| My whole life’s been about playing
| Вся моя жизнь была посвящена игре
|
| It’s all so surreal
| Это все так сюрреалистично
|
| Maybe that’s why I touch but can’t feel
| Может быть, поэтому я прикасаюсь, но не чувствую
|
| Sittin' pretty, as I sit up straight
| Сижу красиво, когда сижу прямо
|
| Trying to find means to an end I move into harms way
| Пытаясь найти средства для достижения цели, я иду по пути вреда
|
| Running steady, smile on my face
| Бег ровный, улыбка на моем лице
|
| Trying to find means to an end I move into harms way
| Пытаясь найти средства для достижения цели, я иду по пути вреда
|
| I move into harms way
| Я иду в сторону вреда
|
| Sittin' pretty as I, running steady as I, sittin' pretty as I sit up straight
| Сижу красиво, как я, бегу ровно, как я, сижу красиво, когда сижу прямо
|
| Running steady, smile on my face
| Бег ровный, улыбка на моем лице
|
| Trying to find means to an end I move into harms way
| Пытаясь найти средства для достижения цели, я иду по пути вреда
|
| I move into harms way | Я иду в сторону вреда |