| Please keep your distance from me I know its hard to believe
| Пожалуйста, держись от меня подальше, я знаю, в это трудно поверить.
|
| I never wanted to be your only love
| Я никогда не хотел быть твоей единственной любовью
|
| I know the sting of plight hurts, it only makes matters worse
| Я знаю, что жало бедственного положения причиняет боль, оно только усугубляет ситуацию
|
| I never said I would be your only love
| Я никогда не говорил, что буду твоей единственной любовью
|
| Old ships, battle skies, silhouettes of skeletons
| Старые корабли, боевое небо, силуэты скелетов
|
| News on once the clouds are gone
| Новости, когда рассеются облака
|
| These are things that I ignite
| Это то, что я зажигаю
|
| Old news heaven sent if heaven wasn’t what it is
| Старые новости небес послали, если небеса не были тем, что они есть
|
| If all the stars fell from the storm
| Если все звезды упали от бури
|
| Then this is what I’ve become
| Тогда вот кем я стал
|
| I need a new relief
| Мне нужно новое облегчение
|
| Dressed as a new belief and then
| Одетый как новая вера, а затем
|
| I can try to be anything or anyone other than who I was
| Я могу попытаться быть чем угодно или кем угодно, кроме того, кем я был
|
| We never hear the dawn, it wake your roommate up
| Мы никогда не слышим рассвет, он будит твоего соседа по комнате
|
| So I’m between the sheets wishing for anyone other than us
| Так что я между простынями желаю кого-то, кроме нас
|
| Please keep your distance from me I know its hard to believe
| Пожалуйста, держись от меня подальше, я знаю, в это трудно поверить.
|
| I never wanted to be your only love
| Я никогда не хотел быть твоей единственной любовью
|
| I know the sting of plight hurts, it only makes matters worse
| Я знаю, что жало бедственного положения причиняет боль, оно только усугубляет ситуацию
|
| I never said I would be your only love
| Я никогда не говорил, что буду твоей единственной любовью
|
| Long locks, fuzzy dice, summer in the dead of night
| Длинные замки, пушистые кости, лето глубокой ночью
|
| Some would say I had to go
| Кто-то сказал бы, что мне нужно идти
|
| And these were things we never was
| И это были вещи, которыми мы никогда не были
|
| Long cries, no response, silhouettes from all my bones
| Долгие крики, никакой реакции, силуэты из всех моих костей
|
| Still we get our heads on wrong
| Тем не менее мы ошибаемся
|
| Cause these are things we never was
| Потому что это то, чем мы никогда не были
|
| I need a new relief
| Мне нужно новое облегчение
|
| Disguised as new belief and then
| Замаскированный под новую веру, а затем
|
| I can try to be anything or anyone other than who I was
| Я могу попытаться быть чем угодно или кем угодно, кроме того, кем я был
|
| And I will let you sing between your mothers sheets
| И я позволю тебе петь между простынями твоей матери
|
| And I will slip through the crack of the records that stack your bedroom wall
| И я проскользну сквозь щель записей, которые складывают стену твоей спальни.
|
| Oh
| Ой
|
| Please keep your distance from me I know its hard to believe
| Пожалуйста, держись от меня подальше, я знаю, в это трудно поверить.
|
| I never wanted to be your only love
| Я никогда не хотел быть твоей единственной любовью
|
| I know the sting of plight hurts, it only makes matters worse
| Я знаю, что жало бедственного положения причиняет боль, оно только усугубляет ситуацию
|
| I never said I would be your only love
| Я никогда не говорил, что буду твоей единственной любовью
|
| (We need no proper ending, that would mean this meant something)
| (Нам не нужна правильная концовка, это означало бы, что это что-то значит)
|
| We need no proper ending, that would mean this meant something
| Нам не нужен правильный конец, это означало бы, что это что-то значит
|
| We need no proper ending, that would mean this meant something
| Нам не нужен правильный конец, это означало бы, что это что-то значит
|
| We need no proper ending, that would mean this meant something
| Нам не нужен правильный конец, это означало бы, что это что-то значит
|
| We need no proper ending, that would mean this meant something
| Нам не нужен правильный конец, это означало бы, что это что-то значит
|
| We need no proper ending, that would mean this meant something | Нам не нужен правильный конец, это означало бы, что это что-то значит |