| what did you ever see in me?
| что ты когда-либо видел во мне?
|
| you know that diamond ring will set you free
| Вы знаете, что кольцо с бриллиантом освободит вас
|
| while you are waiting for that dream
| пока ты ждешь этот сон
|
| i’ll be waiting in the morning when you come into your senses.
| я буду ждать утра, когда ты придешь в себя.
|
| don’t tell me you didn’t mean it just to make me stay
| не говори мне, что ты не хотел, чтобы я остался
|
| how did it get so far away
| как это зашло так далеко
|
| how did it get so far
| как это зашло так далеко
|
| what did you ever do for me?
| что ты когда-либо делал для меня?
|
| you thought those searing eyes would set you free
| Вы думали, что эти обжигающие глаза освободят вас
|
| are you still waiting for that dream?
| ты все еще ждешь эту мечту?
|
| i’ll be waiting in the morning when you come into your senses.
| я буду ждать утра, когда ты придешь в себя.
|
| don’t tell me you didn’t mean it just to make me stay
| не говори мне, что ты не хотел, чтобы я остался
|
| how did it get so far away
| как это зашло так далеко
|
| how did it get so far
| как это зашло так далеко
|
| something in our dreams to keep the stars away
| что-то в наших мечтах, чтобы держать звезды подальше
|
| something in the stars control our fate
| что-то в звездах управляет нашей судьбой
|
| i’ll be waiting in the morning when you come into your senses.
| я буду ждать утра, когда ты придешь в себя.
|
| don’t tell me you didn’t mean it just to make me stay
| не говори мне, что ты не хотел, чтобы я остался
|
| how did it get so far away
| как это зашло так далеко
|
| how did it get so far
| как это зашло так далеко
|
| i’ll be waiting in the morning when you come into your senses.
| я буду ждать утра, когда ты придешь в себя.
|
| don’t tell me you didn’t mean it just to make me stay
| не говори мне, что ты не хотел, чтобы я остался
|
| how did it get so far away
| как это зашло так далеко
|
| how did it get so far | как это зашло так далеко |