| Something has changed within me
| Что-то изменилось во мне
|
| Something is not the same
| Что-то не так
|
| I’m through with playing by the rules of someone else’s game
| Я устал играть по правилам чужой игры
|
| Too late for second-guessing
| Слишком поздно для второго предположения
|
| Too late to go back to sleep
| Слишком поздно возвращаться ко сну
|
| It’s time to trust my instincts
| Пришло время доверять моим инстинктам
|
| Close my eyes and leap
| Закрой глаза и прыгай
|
| Just for this moment
| Только на этот момент
|
| As long as you’re mine
| Пока ты мой
|
| Come be how you want to
| Будь таким, каким хочешь
|
| And see how bright we shine
| И посмотри, как ярко мы сияем
|
| Borrow the moonlight
| Занять лунный свет
|
| Until it is through
| Пока не пройдет
|
| And know I’ll be here
| И знай, что я буду здесь
|
| Holding you
| Держу тебя
|
| As long as you’re
| Пока вы
|
| Through accepting limits 'cause someone says they’re so
| Принимая ограничения, потому что кто-то говорит, что они такие
|
| Some things I cannot change, but 'til I try, I’ll never know
| Некоторые вещи я не могу изменить, но пока не попробую, я никогда не узнаю
|
| Indeed you will be
| Воистину ты будешь
|
| Popular, you’re gonna be popular
| Популярный, ты будешь популярным
|
| I’ll teach you the proper poise when you talk to boys
| Я научу тебя правильной манере держаться, когда ты разговариваешь с мальчиками.
|
| Little ways to flirt and flounce, ooh
| Маленькие способы флиртовать и флиртуть, ох
|
| I’ll show you what shoes to wear, how to fix your hair
| Я покажу тебе, какую обувь носить, как укладывать волосы
|
| So let’s start cause you’ve got an awfully long way to go
| Итак, давайте начнем, потому что вам предстоит пройти очень долгий путь.
|
| And none of it seems to matter
| И все это, кажется, не имеет значения
|
| Anymore
| Больше
|
| Like a comet pulled from orbit
| Как комета, стянутая с орбиты
|
| (Like a ship blown from it’s mooring)
| (Как корабль, сброшенный с причала)
|
| As it passes a sun
| Когда проходит солнце
|
| (By a wind off the sea)
| (По ветру с моря)
|
| Like a stream that meets a boulder
| Как ручей, который встречает валун
|
| (Like a sea dropped by bird through the wood)
| (Как море, брошенное птицей сквозь лес)
|
| Halfway through the wood
| На полпути через лес
|
| Tell them how I am defying gravity
| Расскажите им, как я бросаю вызов гравитации
|
| I’m flying high, defying gravity
| Я лечу высоко, бросая вызов гравитации
|
| And soon I’ll match them in renown
| И скоро я сравняюсь с ними по славе
|
| I do believe I have been changed
| Я верю, что меня изменили
|
| For the better
| К лучшему
|
| And nobody in all of OZ
| И никто во всей ОЗ
|
| Is ever gonna bring me down
| Когда-нибудь подведет меня
|
| You will be popular
| Вы будете популярны
|
| As long as you’re mine
| Пока ты мой
|
| Bring me down
| Подведи меня
|
| Been changed for good
| Был изменен навсегда
|
| So we’ve got to bring her
| Так что мы должны привести ее
|
| Ahhhh
| Аааа
|
| Down | Вниз |