| I’m at a payphone
| я у таксофона
|
| I threw a wish in the well
| Я бросил желание в колодце
|
| Don’t ask me, I’ll never tell
| Не спрашивай меня, я никогда не скажу
|
| I looked to you as it fell
| Я смотрел на тебя, когда он падал
|
| And now you’re in my way
| И теперь ты на моем пути
|
| I’d trade my soul for a wish
| Я бы обменял свою душу на желание
|
| Pennies and dimes for a kiss
| Пенни и десять центов для поцелуя
|
| I wasn’t looking for this
| я не искал это
|
| But now you’re in my way
| Но теперь ты на моем пути
|
| I’ve wasted my nights
| Я потратил впустую свои ночи
|
| You turned out the lights
| Вы выключили свет
|
| Now I’m paralyzed
| Теперь я парализован
|
| Still stuck in that time
| Все еще застрял в том времени
|
| When we called it love
| Когда мы назвали это любовью
|
| But even the sun sets in paradise
| Но даже солнце садится в раю
|
| I’m at a payphone
| я у таксофона
|
| Hey, I just met you
| Эй, я только встретил тебя
|
| And this is crazy
| И это безумие
|
| But here’s my number
| Но вот мой номер
|
| Here’s my number
| Вот мой номер
|
| So call me, maybe?
| Так позвоните мне, может быть?
|
| It’s hard to look right
| Трудно выглядеть правильно
|
| At you baby
| У тебя, детка
|
| Here’s my number
| Вот мой номер
|
| I’m at a payphone trying to call home
| Я у таксофона, пытаюсь позвонить домой
|
| All of my change I spent on you
| Все свои сдачи я потратил на тебя
|
| Where have the times gone
| Куда ушли времена
|
| Baby it’s all wrong
| Детка, все неправильно
|
| Where are the plans we made for two
| Где планы, которые мы сделали на двоих
|
| If happy ever after did exist (I'm wide awake)
| Если бы счастье всегда существовало (я бодрствую)
|
| I would still be holding you like this (I'm wide awake)
| Я бы все еще держал тебя вот так (я не сплю)
|
| All those fairy tales are full of it (I'm wide awake)
| Все эти сказки полны этого (я не сплю)
|
| One more stupid love song I’ll be sick
| Еще одна глупая песня о любви, я буду болен
|
| Yeah, falling from cloud 9
| Да, падаю с облака 9
|
| (it was out of the blue)
| (это было неожиданно)
|
| I’m crashing from the high
| Я падаю с высоты
|
| (I wish I knew then
| (Хотел бы я знать тогда
|
| What I know now)
| Что я знаю сейчас)
|
| Letting go tonight
| Отпустить сегодня вечером
|
| (wouldn't dive in
| (не стал бы нырять
|
| Wouldn’t bow down)
| Не поклонился бы)
|
| Falling from cloud 9
| Падение с облака 9
|
| Star-ships are meant to fly
| Звездные корабли предназначены для полета
|
| Hands up and touch the sky
| Поднимите руки и коснитесь неба
|
| Let’s do this one last time
| Давайте сделаем это в последний раз
|
| Let’s do this one more time
| Давайте сделаем это еще раз
|
| One more time, one more time
| Еще раз, еще раз
|
| One more time
| Еще один раз
|
| Tonight
| Сегодня ночью
|
| We are young
| Мы молоды
|
| So let’s set the world on fire
| Итак, давайте подожжем мир
|
| We can burn brighter
| Мы можем гореть ярче
|
| Than the sun
| Чем солнце
|
| Tonight
| Сегодня ночью
|
| We are young
| Мы молоды
|
| So let’s set the world on fire
| Итак, давайте подожжем мир
|
| And we can burn brighter
| И мы можем гореть ярче
|
| Than the sun
| Чем солнце
|
| Tonight
| Сегодня ночью
|
| Call me maybe at a payphone
| Позвони мне, может быть, в таксофон
|
| Wide awake and standing on
| Проснувшись и стоя на
|
| A star-ship waiting while
| Звездный корабль ждет, пока
|
| We’re young tonight! | Мы сегодня молоды! |