| Close, ooh
| Близко, ох
|
| You’ll always be by my side
| Ты всегда будешь рядом со мной
|
| Oh, so close, ooh
| О, так близко, ох
|
| I’ll love you 'til the day I die
| Я буду любить тебя до самой смерти
|
| I used to be so happy, but without you here I feel so low
| Раньше я был так счастлив, но без тебя здесь мне так плохо
|
| I watched you as you left, but I can never seem to let you go
| Я наблюдал за тобой, когда ты уходил, но, похоже, я никогда не отпущу тебя.
|
| Oh man, oh man, oh man
| О человек, о человек, о человек
|
| I’m so perplexed with just one breath, I’m locked in
| Я так сбит с толку одним вздохом, я заперт
|
| Oh man, oh man, oh man
| О человек, о человек, о человек
|
| I’m so perplexed, oh, that it’s almost shocking, oh
| Я так озадачен, о, это почти шокирует, о
|
| 'Cause once upon a time you were my everything
| Потому что когда-то ты был моим всем
|
| It’s clear to see that time hasn’t change a thing
| Ясно видеть, что время ничего не изменило
|
| 'Cause space was just a word made up
| Потому что пространство было просто придуманным словом.
|
| By someone who’s afraid to get too
| Кто-то, кто боится слишком
|
| Close, ooh
| Близко, ох
|
| You’ll always be by my side
| Ты всегда будешь рядом со мной
|
| Oh, so close, ooh
| О, так близко, ох
|
| I’ll love you 'til the day I die
| Я буду любить тебя до самой смерти
|
| Oh man, oh man
| О человек, о человек
|
| I am not really known for ever being speechless
| Я никогда не был известен тем, что потерял дар речи
|
| But now, but now somehow
| Но сейчас, но сейчас как-то
|
| My words roll off my tongue right onto your lips
| Мои слова скатываются с моего языка прямо на твои губы
|
| Funny how we both end up here, but everything seems alright
| Забавно, как мы оба оказались здесь, но вроде все в порядке
|
| I wonder what would happen if we went back and put up a fight, oh
| Интересно, что произойдет, если мы вернемся и устроим драку, о
|
| 'Cause if I want you, I want you baby
| Потому что, если я хочу тебя, я хочу тебя, детка
|
| Ain’t going backwards, won’t ask for space
| Не пойдет назад, не попросит места
|
| So what in this world do you think could ever take you off my mind
| Итак, что в этом мире, по-вашему, может когда-нибудь сбить вас с ума
|
| I will never forget you (oh, oh)
| Я никогда не забуду тебя (о, о)
|
| You will always be my side (so close)
| Ты всегда будешь рядом со мной (так близко)
|
| From the day that I met you (oh, oh)
| С того дня, как я встретил тебя (о, о)
|
| I want you close, and close ain’t close enough, no
| Я хочу, чтобы ты был рядом, а рядом недостаточно близко, нет.
|
| Feeling it, loving it, everything that we do
| Чувствовать это, любить это, все, что мы делаем
|
| And all along I knew I had something special with you
| И все это время я знал, что у меня есть что-то особенное с тобой
|
| But sometimes you just gotta know that these things fall through
| Но иногда вам просто нужно знать, что эти вещи проваливаются
|
| I can’t hide my connection with you
| Я не могу скрыть свою связь с тобой
|
| Close, oh
| Близко, о
|
| Oh, so close, oh
| О, так близко, о
|
| I will never want much more
| Я никогда не захочу большего
|
| And in my heart I will always be sure
| И в душе я всегда буду уверен
|
| I want you close, oh
| Я хочу, чтобы ты был рядом, о
|
| You’ll always be by my side
| Ты всегда будешь рядом со мной
|
| 'Til the day I die, oh | «До того дня, когда я умру, о |