| Find out what it means to me
| Узнайте, что это значит для меня
|
| Take care, TCB
| Береги себя, УТС
|
| You better think (think)
| Тебе лучше подумать (думать)
|
| Think about what you’re trying to do to me
| Подумайте о том, что вы пытаетесь сделать со мной
|
| Think (think, think)
| Думай (думай, думай)
|
| Let your mind go, let yourself be free
| Отпусти свой разум, позволь себе быть свободным
|
| What you want, baby, I got it
| Чего ты хочешь, детка, я понял
|
| What you need, do you know I got it?
| Что тебе нужно, ты знаешь, что я получил это?
|
| All I’m asking is for a little
| Все, о чем я прошу, это немного
|
| Oh, freedom (freedom), freedom (freedom)
| О, свобода (свобода), свобода (свобода)
|
| Oh, freedom, yeah, freedom
| О, свобода, да, свобода
|
| Forever, and ever
| Навсегда
|
| You’ll stay in my heart and I will love you
| Ты останешься в моем сердце, и я буду любить тебя
|
| (Forever) Forever, and ever
| (Навсегда) Навсегда и всегда
|
| We never will part Oh, how I love you
| Мы никогда не расстанемся О, как я тебя люблю
|
| (Together) Together, forever
| (Вместе) Вместе, навсегда
|
| That’s how it must be to live without you
| Вот как это должно быть жить без тебя
|
| Would only mean heartbreak for me, ooh
| Это означало бы только разбитое сердце для меня, ох
|
| Freedom (freedom), freedom (freedom)
| Свобода (свобода), свобода (свобода)
|
| Freedom, freedom
| Свобода, свобода
|
| Freedom (freedom), freedom (freedom)
| Свобода (свобода), свобода (свобода)
|
| Freedom, oh freedom
| Свобода, о свобода
|
| (Just a little bit) baby
| (Просто немного) детка
|
| (Just a little bit) when you get home
| (совсем немного), когда вы вернетесь домой
|
| (Just a little bit) yeah
| (Немного) да
|
| (Just a little bit) | (Только немного) |