| I dreamt I saw myself as a ghost
| Мне снилось, что я видел себя призраком
|
| Walking by the selfishly alive
| Проходя мимо эгоистично живого
|
| My bitterness, still, to fight against
| Моя горечь, по-прежнему, бороться с
|
| I tried to talk, there was no warmth
| Я пытался говорить, не было тепла
|
| And when they got too close
| И когда они подошли слишком близко
|
| I’d disappear, and they followed
| Я исчезал, и они следовали
|
| Where I went
| Куда я пошел
|
| All Ends, All Ends
| Все концы, все концы
|
| All Ends, All Ends
| Все концы, все концы
|
| All Ends, All Ends
| Все концы, все концы
|
| All Ends, All Ends
| Все концы, все концы
|
| Down a hole, black and small
| В дыру, черный и маленький
|
| No after, no other side
| Ни после, ни с другой стороны
|
| They left no flowers, gave no speech
| Они не оставили цветов, не произнесли речи
|
| And barely cried
| И чуть не заплакал
|
| And after all you’ve vowed to do is done
| И после того, как все, что вы поклялись сделать, сделано
|
| Your soul harvested and gone
| Твоя душа собрана и ушла
|
| All that’s left will be how you left it all
| Все, что осталось, будет таким, как вы все это оставили
|
| To live on
| Жить дальше
|
| All Ends, All Ends
| Все концы, все концы
|
| All Ends, All Ends
| Все концы, все концы
|
| All Ends, All Ends
| Все концы, все концы
|
| All Ends, All Ends
| Все концы, все концы
|
| There will be no one to know we failed
| Никто не узнает, что мы потерпели неудачу
|
| And no one to know it mattered
| И никто не знал, что это имело значение
|
| I disappear, All Ends, All Ends
| Я исчезаю, все кончается, все кончается
|
| I disappear, All Ends, All Ends
| Я исчезаю, все кончается, все кончается
|
| I dreamt I fell asleep with the ghosts
| Мне снилось, что я заснул с призраками
|
| With the ghosts… | С призраками… |