| Song Of The Sky Loom (оригинал) | Песня Небесного Ткацкого Станка (перевод) |
|---|---|
| O, our mother the earth | О, наша мать земля |
| O, our father the sky | О, наш отец небо |
| Your children are we / | Ваши дети мы / |
| And we bring you gifts you love | И мы приносим вам подарки, которые вы любите |
| Then leave us a garment of brightness | Тогда оставьте нам яркое одеяние |
| May the warp be the white light of morning | Пусть варп будет белым светом утра |
| May the weft be the red light of evening | Пусть уток будет красным светом вечера |
| May the fringes be the falling rain | Пусть края будут падающим дождем |
| May the border be the standing rainbow | Пусть граница будет стоячей радугой |
| Thus weave for us a garment of brightness | Так соткать для нас одежду из яркости |
| That we may walk fittingly where birds sing | Чтобы мы могли достойно ходить там, где поют птицы |
| That we may walk fittingly where grass is green | Чтобы мы могли достойно ходить там, где трава зеленая |
| O, our mother the earth | О, наша мать земля |
| O, our father the sky | О, наш отец небо |
