| The Moment (оригинал) | Момент (перевод) |
|---|---|
| Late april | Конец апреля |
| Late evening | Поздний вечер |
| Powder blue sky | Порошковое голубое небо |
| Cools and fades | Охлаждает и тускнеет |
| To a neutral tone of grey | К нейтральному оттенку серого |
| No hue | Нет оттенка |
| No reflections | Нет отражений |
| Silhouettes | Силуэты |
| — skeletons of steel | — стальные скелеты |
| Take shape | Принять форму чего-либо |
| On the horizon | На горизонте |
| Iron takes the places of air | Железо занимает место воздуха |
| Each breath tasting bitter warm | Каждое дыхание с горько-теплым вкусом |
| Like blood | Как кровь |
| Night descending | Ночной спуск |
| In phosphorous little drops | В фосфорных каплях |
| Into my eyes | В мои глаза |
| Sharper than the moment | Острее, чем момент |
| My stomach tightens | Мой живот сжимается |
| As in acceleration cars | Как в автомобилях с ускорением |
| Or at the certainly of s** | Или, конечно же, секса |
| And doesn’t pass | И не проходит |
| This is where the day has led me | Вот куда меня привел день |
| This is asa far as I have come | Это так далеко, как я пришел |
