| There is a little place in a little room
| В маленькой комнате мало места
|
| Where a little chap hides away amidst the gloom
| Где маленький парень прячется среди мрака
|
| Tucks his little legs undermeath a well-worn chair
| Засовывает свои маленькие ножки под изношенный стул
|
| Plucks a piece of paper and attacks at his despair
| Вырывает лист бумаги и нападает на свое отчаяние
|
| A stubby lead pencil scratches through the fears
| Короткий свинцовый карандаш царапает страхи
|
| Of every little cruelness that reduces us to tears
| Из каждой маленькой жестокости, которая доводит нас до слез
|
| Sharp is the lead but wellis penetrate
| Острый ведет, но хорошо проникает
|
| All the nooks and crannies that this world creates
| Все закоулки, которые создает этот мир
|
| There is so little time for us to stop and look
| У нас так мало времени, чтобы остановиться и посмотреть
|
| As he places the cover upon his little book
| Когда он кладет обложку на свою маленькую книгу
|
| There will come a day when this little man will die
| Придет день, когда этот маленький человек умрет
|
| And they’ll put him in a tiny hole undermeath the sky
| И они поместят его в крошечную дыру под небом
|
| His little lead pencel book and chair
| Его маленькая свинцовая книжка и стул
|
| Will be placed inside a plastic bag and taken who knows where | Поместят в полиэтиленовый пакет и унесут неизвестно куда |