| The world keeps watch where its jewels are sleeping —
| Мир бодрствует там, где спят его драгоценности —
|
| Under desert sands, its black heart’s beating
| Под песками пустыни бьется его черное сердце
|
| The pulsing liquid earth — ours for the taking
| Пульсирующая жидкая земля — наша для взятия
|
| But beyond the marked borders, beyond strategic lines
| Но за отмеченными границами, за стратегическими линиями
|
| The dust’s turning red, the wind’s carrying cries
| Пыль становится красной, ветер несет крики
|
| And all around the world the world closes its eyes
| И во всем мире мир закрывает глаза
|
| A people without land fights for existence
| Народ без земли борется за существование
|
| As opposing winds disperse all calls for assistance
| По мере того, как встречные ветры рассеивают все призывы о помощи
|
| Will their annihilation be the price of our silence?
| Будет ли их уничтожение ценой нашего молчания?
|
| The only sounds heard are oil-hungry nations'
| Единственные звуки, которые слышны, - это голоса голодных до нефти стран.
|
| Blood-thirsty threats of immediate action
| Кровожадные угрозы немедленных действий
|
| Should the hold on resources ever be threatened
| Если удержание ресурсов когда-либо окажется под угрозой
|
| There can be no excuses, no justification
| Не может быть никаких оправданий, никакого оправдания
|
| No heads turned away from their situation
| Ни одна голова не отвернулась от их ситуации
|
| The price of our silence will be their annihilation!
| Ценой нашего молчания будет их уничтожение!
|
| Beyond the marked borders, beyond strategic lines
| За отмеченными границами, за стратегическими линиями
|
| The dust’s turning red, the wind’s carrying cries
| Пыль становится красной, ветер несет крики
|
| And all around the world the world closes its eyes | И во всем мире мир закрывает глаза |