Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hope Road, исполнителя - Anne Clark. Песня из альбома Hopeless Cases, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1986
Лейбл звукозаписи: Virgin
Язык песни: Английский
Hope Road(оригинал) |
So these are circumstances |
Leading to my sorry tale |
I was in a town I didn’t know |
I’d arrieved there by rail |
It all began a week befire — |
The joys of Saturday Night — |
An invite to a party |
Or watching The Price Is Right |
Opting for a soiree |
For the first time in a year |
Mixed badly with the revellers |
Mixed Bacardi, wine and beer |
The room moved back and forwards |
The dancers did the same |
Found refuge in a corner |
That’s when he asked my name |
Well this is very nice, I thought |
Smiling through the haze |
As we talked of Auguste Rodin |
Through to Harold Pinter’s plays |
Said he played piano |
Said his name was Steve |
Why shouldN’t I believe |
That he really lived so far away |
Had to make a move for home |
Scribbled down his address |
Said he didn’t have a phone |
Would I like to come to dinner |
On Friday of next week |
To this i said I’d love to |
As he kissed me on the cheek |
That night I felt so happy |
Excited through and through |
See ! |
The company of strangers |
Doesn’t always leave you blue |
Stumbled home contented |
Like a cat that got the cream |
Wake up a little weary |
But I knew it was no dream |
The next few days were auyiouns |
What could I find towaer? |
What happens if i arrive |
And there is no Hope Road there? |
My friend said don’t ba silly |
No one does things like that |
Now will you get a move on |
And take off that stupid hat ! |
Made sure I set out early |
Made sure I caught the train |
Got out at the right station |
Then of course came down the rain |
Followed the directions |
Excactly as he said |
Asked people if they new Hope Road |
But they just walked on ahead |
I turned left at the junction |
Took the fork off to the right |
Straight over at the crossroads |
Then down to the traffic lights |
Must have walked those streets for hours |
In the dark and in the cold |
Before I realyy could accept |
There was no place called Hope Road |
So here I am alone again |
Indoors by myself |
The TV, plants, books and I |
All nearly on the shelf |
Next time I’ll be more cautions |
Next time I Won’t be fooled |
It’s another of those basic things |
You’re never taught at school |
Let this be a warning |
As you wander through the world |
It makes no difference who you are |
Be you boy or be you girl |
Be very, very careful |
When people seems so nice |
It’s not how that it’s expensive |
Later on you pay the price |
There’s no Hope Road |
Дорога Надежды(перевод) |
Таковы обстоятельства |
Ведущий к моей жалкой истории |
Я был в городе, которого не знал |
Я прибыл туда по железной дороге |
Все началось за неделю до пожара – |
Радости субботнего вечера — |
Приглашение на вечеринку |
Или смотрите "Цена правильная" |
Выбор вечеринки |
Впервые за год |
Смешанный плохо с гуляками |
Смешанный Бакарди, вино и пиво |
Комната двигалась вперед и назад |
Танцоры сделали то же самое |
Нашел убежище в углу |
Вот когда он спросил мое имя |
Ну, это очень мило, подумал я. |
Улыбаясь сквозь дымку |
Когда мы говорили об Огюсте Родене |
Через пьесы Гарольда Пинтера |
Сказал, что играет на пианино |
Сказал, что его зовут Стив |
Почему я не должен верить |
Что он действительно жил так далеко |
Пришлось сделать шаг домой |
Записал свой адрес |
Сказал, что у него нет телефона |
Хотел бы я прийти на ужин |
В пятницу на следующей неделе |
На это я сказал, что хотел бы |
Когда он поцеловал меня в щеку |
В ту ночь я чувствовал себя таким счастливым |
Возбужденный насквозь |
Видеть ! |
Компания незнакомцев |
Не всегда оставляет тебя синим |
Наткнулся домой доволен |
Как кошка, которая получила сливки |
Просыпайтесь немного усталым |
Но я знал, что это был не сон |
Следующие несколько дней были auyiouns |
Что я мог найти в башне? |
Что произойдет, если я приеду |
И там нет Дороги Надежды? |
Мой друг сказал, не глупи |
Никто не делает таких вещей |
Теперь вы получите двигаться дальше |
И сними эту дурацкую шляпу! |
Убедитесь, что я отправился рано |
Убедился, что я успел на поезд |
Вышел на нужной станции |
Потом, конечно, пошел дождь |
Следовали указаниям |
Именно так, как он сказал |
Спросил людей, если они новые Хоуп-роуд |
Но они просто шли вперед |
Я повернул налево на перекрестке |
Снял вилку вправо |
Прямо на перекрестке |
Затем до светофора |
Должно быть, ходил по этим улицам часами |
В темноте и на морозе |
Прежде чем я действительно смог принять |
Не было места под названием Дорога Надежды |
Итак, я снова один |
В помещении один |
Телевизор, растения, книги и я |
Все почти на полке |
В следующий раз я буду больше предостерегать |
В следующий раз меня не обманешь |
Это еще одна из тех основных вещей, |
Вас никогда не учили в школе |
Пусть это будет предупреждением |
Когда вы бродите по миру |
Не имеет значения, кто вы |
Будь ты мальчиком или будь девочкой |
Будьте очень, очень осторожны |
Когда люди кажутся такими милыми |
Это не то, что это дорого |
Позже вы платите цену |
Нет дороги надежды |