Перевод текста песни Hope Road - Anne Clark

Hope Road - Anne Clark
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hope Road , исполнителя -Anne Clark
Песня из альбома: Hopeless Cases
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1986
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Virgin

Выберите на какой язык перевести:

Hope Road (оригинал)Дорога Надежды (перевод)
So these are circumstances Таковы обстоятельства
Leading to my sorry tale Ведущий к моей жалкой истории
I was in a town I didn’t know Я был в городе, которого не знал
I’d arrieved there by rail Я прибыл туда по железной дороге
It all began a week befire — Все началось за неделю до пожара –
The joys of Saturday Night — Радости субботнего вечера —
An invite to a party Приглашение на вечеринку
Or watching The Price Is Right Или смотрите "Цена правильная"
Opting for a soiree Выбор вечеринки
For the first time in a year Впервые за год
Mixed badly with the revellers Смешанный плохо с гуляками
Mixed Bacardi, wine and beer Смешанный Бакарди, вино и пиво
The room moved back and forwards Комната двигалась вперед и назад
The dancers did the same Танцоры сделали то же самое
Found refuge in a corner Нашел убежище в углу
That’s when he asked my name Вот когда он спросил мое имя
Well this is very nice, I thought Ну, это очень мило, подумал я.
Smiling through the haze Улыбаясь сквозь дымку
As we talked of Auguste Rodin Когда мы говорили об Огюсте Родене
Through to Harold Pinter’s plays Через пьесы Гарольда Пинтера
Said he played piano Сказал, что играет на пианино
Said his name was Steve Сказал, что его зовут Стив
Why shouldN’t I believe Почему я не должен верить
That he really lived so far away Что он действительно жил так далеко
Had to make a move for home Пришлось сделать шаг домой
Scribbled down his address Записал свой адрес
Said he didn’t have a phone Сказал, что у него нет телефона
Would I like to come to dinner Хотел бы я прийти на ужин
On Friday of next week В пятницу на следующей неделе
To this i said I’d love to На это я сказал, что хотел бы
As he kissed me on the cheek Когда он поцеловал меня в щеку
That night I felt so happy В ту ночь я чувствовал себя таким счастливым
Excited through and through Возбужденный насквозь
See !Видеть !
The company of strangers Компания незнакомцев
Doesn’t always leave you blue Не всегда оставляет тебя синим
Stumbled home contented Наткнулся домой доволен
Like a cat that got the cream Как кошка, которая получила сливки
Wake up a little weary Просыпайтесь немного усталым
But I knew it was no dream Но я знал, что это был не сон
The next few days were auyiouns Следующие несколько дней были auyiouns
What could I find towaer? Что я мог найти в башне?
What happens if i arrive Что произойдет, если я приеду
And there is no Hope Road there? И там нет Дороги Надежды?
My friend said don’t ba silly Мой друг сказал, не глупи
No one does things like that Никто не делает таких вещей
Now will you get a move on Теперь вы получите двигаться дальше
And take off that stupid hat ! И сними эту дурацкую шляпу!
Made sure I set out early Убедитесь, что я отправился рано
Made sure I caught the train Убедился, что я успел на поезд
Got out at the right station Вышел на нужной станции
Then of course came down the rain Потом, конечно, пошел дождь
Followed the directions Следовали указаниям
Excactly as he said Именно так, как он сказал
Asked people if they new Hope Road Спросил людей, если они новые Хоуп-роуд
But they just walked on ahead Но они просто шли вперед
I turned left at the junction Я повернул налево на перекрестке
Took the fork off to the right Снял вилку вправо
Straight over at the crossroads Прямо на перекрестке
Then down to the traffic lights Затем до светофора
Must have walked those streets for hours Должно быть, ходил по этим улицам часами
In the dark and in the cold В темноте и на морозе
Before I realyy could accept Прежде чем я действительно смог принять
There was no place called Hope Road Не было места под названием Дорога Надежды
So here I am alone again Итак, я снова один
Indoors by myself В помещении один
The TV, plants, books and I Телевизор, растения, книги и я
All nearly on the shelf Все почти на полке
Next time I’ll be more cautions В следующий раз я буду больше предостерегать
Next time I Won’t be fooled В следующий раз меня не обманешь
It’s another of those basic things Это еще одна из тех основных вещей,
You’re never taught at school Вас никогда не учили в школе
Let this be a warning Пусть это будет предупреждением
As you wander through the world Когда вы бродите по миру
It makes no difference who you are Не имеет значения, кто вы
Be you boy or be you girl Будь ты мальчиком или будь девочкой
Be very, very careful Будьте очень, очень осторожны
When people seems so nice Когда люди кажутся такими милыми
It’s not how that it’s expensive Это не то, что это дорого
Later on you pay the price Позже вы платите цену
There’s no Hope RoadНет дороги надежды
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: