| Autumn leaves that collect weight in the ashes of Summer
| Осенние листья, которые набирают вес в пепле лета
|
| Are cracked and broken by my intruding step
| Треснуты и сломаны моим вторгающимся шагом
|
| Foreign thoughts that invade my questioning
| Чужие мысли, которые вторгаются в мои вопросы
|
| Of death’s cold cold waiting
| Холодного ожидания смерти
|
| No bait will deter the ancient stalker
| Никакая приманка не удержит древнего сталкера
|
| Whose colour I’m not sure of
| В чьем цвете я не уверен
|
| Who’s walked between this park
| Кто ходил между этим парком
|
| And with icy fingers prepared this morbid corridor of bracken
| И ледяными пальцами подготовил этот болезненный коридор папоротника
|
| To take my steps closer there all the time
| Делать мои шаги ближе туда все время
|
| Then your fingers — hard and comforting
| Затем ваши пальцы – твердые и успокаивающие
|
| Write softly through my hair
| Пишите мягко по моим волосам
|
| All that we’re afraid of in each other
| Все, чего мы боимся друг в друге
|
| All that may die between us without death to take the blame
| Все, что может умереть между нами без смерти, чтобы взять на себя вину
|
| To play games so unprepared
| Играть в игры так неподготовлено
|
| To dance round fires unguarded
| Танцевать вокруг костров без присмотра
|
| Tears become blood of sorrow
| Слезы становятся кровью печали
|
| And my pulse keeps time so badly with the tune you play to me
| И мой пульс так плохо идет в ногу с мелодией, которую ты мне играешь
|
| My steps down streets that remain unchanged but change so many
| Мои шаги по улицам, которые остаются неизменными, но меняют так много
|
| Will just vanish like yesterday
| Просто исчезнет, как вчера
|
| Don’t think dark thoughts you tell me
| Не думай о мрачных мыслях, которые ты мне говоришь
|
| Yet all our fate waits prepared in darkness
| Но вся наша судьба ждет, приготовленная во тьме
|
| And my hand will fumble for the door
| И моя рука нащупает дверь
|
| Whose handle is too high for me
| Чья ручка слишком высока для меня
|
| Whose wood is from those mighty trees
| Чья древесина от этих могучих деревьев
|
| The trees that lay down their leaves so recklessly
| Деревья, которые так безрассудно сбрасывают листья
|
| My light remains flickering in Autumn
| Мой свет продолжает мерцать осенью
|
| And musky smoke from blazing bonfires
| И мускусный дым от пылающих костров
|
| Will rise like incense from the funeral pyre
| Поднимется, как ладан из погребального костра
|
| In preparation | В процессе подготовки |