| Come In (оригинал) | заходи (перевод) |
|---|---|
| You are tranquility and gentle peace | Ты спокойствие и нежный покой |
| You are desire and what satisfies desire | Вы желание и то, что удовлетворяет желание |
| I dedicate to you, full of joy and pain | Я посвящаю тебе, полный радости и боли |
| My eye and heart as your dwelling place | Мои глаза и сердце как ваше жилище |
| Come in and close the gates quietly behind you | Войди и тихо закрой за собой ворота |
| Drive out all other grief from my breast! | Изгони всякое другое горе из моей груди! |
| Let my heart be full of your joy | Пусть мое сердце наполнится твоей радостью |
| The cover of my eyes is lit by your glow alone | Оболочка моих глаз освещена одним твоим сиянием |
| Oh, fill it quite! | О, наполняйте его довольно! |
