Перевод текста песни Sleeper in Metropolis (Short Cut) - Anne Clark, CLARK ANNE

Sleeper in Metropolis (Short Cut) - Anne Clark, CLARK ANNE
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sleeper in Metropolis (Short Cut) , исполнителя -Anne Clark
Песня из альбома Sleeper in Metropolis 3000
в жанреТранс
Дата выпуска:31.08.2003
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиSoundcolours
Sleeper in Metropolis (Short Cut) (оригинал)Спящий в Метрополисе (Короткая стрижка) (перевод)
As a sleeper in metropolis Как спящий в мегаполисе
You are insignificance Вы незначительны
Dreams become entangled in the system Мечты запутываются в системе
Environment moves over the sleeper: Окружающая среда движется над спящим:
Conditioned air Кондиционированный воздух
Conditions sedated breathing Условия седативного дыхания
The sensation of viscose sheets on nakes flesh Ощущение вискозных простыней на голой плоти
Soft and warm Мягкий и теплый
But lonesome in the blackened ocean of night Но одинокий в почерневшем океане ночи
Confined in the helpless safety of diseres and dreams Заключенный в беспомощной безопасности страданий и мечтаний
We fight our insignificance Мы боремся со своей незначительностью
The harder we fight Чем сильнее мы сражаемся
The higher the wall Чем выше стена
Outside the city spreads За пределами города распространяется
Like an illness Как болезнь
It’s symptoms Это симптомы
In cars that cruise to inevitable destinations В автомобилях, направляющихся в неизбежные пункты назначения
Tailed by the silent spotlights В сопровождении тихих прожекторов
Of Society created paranoia Общество создало паранойю
No alternative could grow Никакая альтернатива не может расти
Where love cannot take root Где любовь не может укорениться
No shadows will replace Никакие тени не заменят
The warmth of your contact Тепло вашего контакта
Love is dead in metropolis Любовь мертва в мегаполисе
All contact through glove or partition Все контакты через перчатку или перегородку
What a waste Какая трата
The City — Город -
A wasting disease.Истощающая болезнь.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Sleeper in Metropolis

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: