| Armchair Theatre (оригинал) | Кресло-театр (перевод) |
|---|---|
| This house is full of loneliness | Этот дом полон одиночества |
| Of sad weary silence | Грустной усталой тишины |
| I switch on the television | Я включаю телевизор |
| For some company | Для какой-то компании |
| Two actors | Два актера |
| A man and a Woman | Мужчина и женщина |
| Give exaggerated little moans | Дайте преувеличенные маленькие стоны |
| As they simulate | Поскольку они имитируют |
| A so called stimulating f*ck | Так называемый стимулирующий трах |
| For my entertainment | Для моего развлечения |
| Beneath the endless groans | Под бесконечными стонами |
| It’s not real | Это нереально |
| It’s pretend | это притворяться |
| Just like we pretended that last time | Так же, как мы притворялись, что в прошлый раз |
| To make you | Чтобы сделать вас |
| Night is the most difficult part off all | Ночь — самая трудная часть из всех |
| I don’t need this | мне это не нужно |
| This vile, crude reminder | Это мерзкое, грубое напоминание |
| Of how we play out our roles | О том, как мы играем наши роли |
| Without any script at all | Вообще без скрипта |
