| Guastavino: La rosa y el sauce (оригинал) | Гуаставино: роза и Ива (перевод) |
|---|---|
| La rosa se iba abriendo | Роза открывалась |
| Abrazada al sauce, | Обняв иву, |
| El árbol apasionado, apasionado | Страстное, страстное дерево |
| La amaba tanto | любил ее так сильно |
| Pero una niña, una niña coqueta | Но девушка, кокетливая девушка |
| Pero una niña, una niña coqueta | Но девушка, кокетливая девушка |
| Se la ha robado | это было украдено |
| Y el sauce desconsolado | И безутешная ива |
| La está llorando. | Он плачет по ней. |
| La está llorando. | Он плачет по ней. |
